"بالضوءِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luz
        
    A câmara abranda e as últimas cenas ficam tremidas e com mais luz. Open Subtitles إطوْ. آلة التصوير تَتباطأُ، الإطار الأخير يُتأتئُ، تَحْصلُ على الضربةِ بالضوءِ الأكثرِ.
    É como acender uma vela... e quando esta vela se acender a casa inteira se encherá de luz. Open Subtitles انها مثل اضاءة شمعة عندما تضيئ الشمعةِ البيت بالكامل سَيَمْلأُ بالضوءِ
    Retirem um bocado do fígado e observem-no à luz negra. Open Subtitles خذوا قطعةً من رئتيها، وافحصوها بالضوءِ الأسود
    O céu que é saciado com a luz. Open Subtitles إنّ السماءَ التي مُشبَعةُ بالضوءِ.
    O Quills dorme com a luz acesa. Open Subtitles الريشات a مذعور. يَنَامُ بالضوءِ على.
    Estavam todos ao mesmo nível quente... leviano na perspectiva de ser apanhado pela luz. Open Subtitles هم كَانوا كُلّ في نفس الحالةِ - حار... دائخ في الفرصةِ وجود مَسكَ بالضوءِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more