"بالطابق الأعلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá em cima
        
    • último andar
        
    Ela está lá em cima, naquele quarto por detrás do balcão. Open Subtitles إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة
    Pessoas normais pensavam que estavas lá em cima a fazer os deveres. Open Subtitles الناس الطبيعين يظنون أنكِ بالطابق الأعلى تذاكرين
    A história da magia é lá em cima, moças, não lá embaixo. Open Subtitles فصل تاريخ السـّحر بالطابق الأعلى آنساتي وليس السفليّ.
    História da Magia é lá em cima, e não lá em baixo, meninas. Open Subtitles فصل تاريخ السـّحر بالطابق الأعلى آنساتي وليس السّـفليّ.
    Se eles tiverem bom gosto, iriam hospedá-lo no meu quarto... ..no último andar. Open Subtitles ان كان عندهم ذوق, سيضعونه بغرفتى بالطابق الأعلى
    A reunião de VIPs é no último andar. Open Subtitles إجتماع كبار الشخصيات بالطابق الأعلى
    Engana-se. O meu cão está lá em cima. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ الكلب بالطابق الأعلى
    Para ver o inspector-geral, saab? lá em cima, à direita. Open Subtitles أنت تقصد المفتش العام خان بالطابق الأعلى .
    Fica na nossa casa de banho lá em cima. Open Subtitles آه، إنها بدورة المياه بالطابق الأعلى.
    Parece que há alguém lá em cima. Open Subtitles يبدو لي أن هناك شخص بالطابق الأعلى.
    - Sim. E a tua amiguinha lá em cima? Open Subtitles ثم سأخنق صديقتكِ التي بالطابق الأعلى
    Straker está lá em cima. Open Subtitles ستريكر بالطابق الأعلى
    Ele está lá em cima. Open Subtitles انه بالطابق الأعلى
    Ela está lá em cima a arranjar-se. Open Subtitles انها بالطابق الأعلى تتجهّز
    Achei isto lá em cima. Open Subtitles لقد وجدت هذا بالطابق الأعلى
    Os ficheiros estão lá em cima. Open Subtitles الملفات بالطابق الأعلى.
    - lá em cima. Open Subtitles بالطابق الأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more