Claro que posso falar. Não é isso que estou a fazer? | Open Subtitles | حسنا بالطبع أستطيع التحدث لماذا ,أليس هذا ما أفعله؟ |
Claro que posso dizer isso sobre quase tudo, acho eu. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع قول ذلك على كل شيء تقريباً, حسبما أعتقد |
Claro que posso, não é xerife? | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع أستطيع أوليس كذلك أيّها الشريف؟ |
Claro que posso matar pessoas! | Open Subtitles | أنتظر, هل فتلت أشخاص من قبل؟ بالطبع أستطيع قتل أشخاص آخريين |
Claro que consigo, mas não vou. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تستطيعي أخذها بالطبع أستطيع ولكن لن أفعل |
Claro que consigo lidar com o casamento, e com a escolha das alianças, e com a tampa da pasta dos dentes, e com o ressonar e... | Open Subtitles | لا, بالطبع أستطيع التعامل مع الزفاف الآن وأيضا إنتقاء العقد كما تعلم والتعامل مع غطاء معجون الأسنان، و والشخير، و... |
Claro que posso. Estou a fazer um favor aos dois. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع,سأقوم بعمل معروف لكلانا |
- Claro que posso. - Desde que tenha gasolina. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع طالما لدي الوقود |
Claro que posso fazer melhor. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع أفضل من هذا |
Claro que posso, querida. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع يا صغيرتي |
É Claro que posso. Ah, sim! | Open Subtitles | بالطبع أستطيع أن أقرئها نعم. |
Querida, Claro que posso. | Open Subtitles | عزيزتي، بالطبع أستطيع |
Oh, Irmã Francesca, é Claro que posso. | Open Subtitles | الأخت "فرانشيسكا" ، بالطبع أستطيع |
- Claro que posso, mas Rivera vai chegar aqui a qualquer momento. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع ذلك, ولكن رجال (رفيرا) سيصلون إلى هنا في أية دقيقة |
Claro que posso, rapaz, mas o Elias quer-nos aos dois . | Open Subtitles | بالطبع أستطيع , يا فتى . لكن ( إلياس ) يريدُنا كلّنا في هذه |
Claro que posso,pah. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع ، أيها المغفل |
- Claro que posso. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع ذلك |
Claro que posso, mas, foi a festa da Taylor que arruinou. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع ولكنها كانت حفلة (تايلور) تلك التي دمرتيها |
Claro que consigo, Patricia. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع أن أحشد، باتريشيا. |
Claro que sim, querido. É Claro que consigo. | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزى بالطبع أستطيع |