"بالطقس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • clima
        
    • com o tempo
        
    Isso explicaria o que se passou com o clima. Open Subtitles من الممكن أن يكون هذا سبب تكهنه بالطقس.
    Ainda não sabemos ao certo o que aconteceu ao avião. Neste momento, a informação fala em "clima vertical". Open Subtitles اذا انت لست متاكدا ماذا حصل للطائرة الان مانستطيع ان نسميه بالطقس العامودي
    Muito bem... Aproveita o clima. Está a ficar cada vez pior. Open Subtitles فلتستمتعو بالطقس فأحياناً يكون أسوأ من هذا بكثير
    Estás a dizer que o apagão relaciona-se com o tempo? Open Subtitles اذا انت تقول ان التعتيم مرتبط بالطقس
    O Douglas e eu temos sempre sorte com o tempo. Open Subtitles انني و "دوغلاس" دوماً محظوظان بالطقس
    O clima não é certo, amigos, principalmente no litoral. Open Subtitles ولكن لا يمكنك التبؤ بالطقس يا صحاب خاصتاً على الساحل
    O tempo é difícil de prever, como aqui o meu amigo, mas o clima é previsível. Open Subtitles من الصعبِ التنبؤ بالطقس تماماً مثل صديقي هنا لكن المناخ قابلٌ للتنبوء.
    A urgência é apenas como um clima mau. Open Subtitles الأمر تماماً كما بالطقس الأرضي
    Desfrutem do clima. Jo... "Enchanté." Open Subtitles ...تمتعي بالطقس جو اربطي الحزام , من فضلك , هيلدا
    {\ An8} dia é o dia do clima natural Open Subtitles اليوم يتميز بالطقس العادي الطبيعي
    Isto é à prova do clima. TED والمنتج لايتأثر بالطقس.
    Estava a prestar atenção à mudança do clima. Open Subtitles لم ألتفت لما يحدث بالطقس
    Os 2 factores que determinem os bons momentos que vais ter numa nova cidade, são o clima e as pessoas. Open Subtitles لا تتخيّل كم يمُكنك أن تستمتع بوقتك بهذهِ المدينة, بالطقس والناس !
    Aproveitem o clima, amigos. Open Subtitles أستمتعو بالطقس يارفاق
    Ela controlava o clima. Open Subtitles هي تتحكم بالطقس
    Acho que deve ter alguma coisa a ver com o tempo. Open Subtitles أعتقد أن هذا له علاقة بالطقس
    Não tem nada a ver com o tempo. Open Subtitles ليس له أي علاقة بالطقس
    Isto não tem a ver com o tempo. Open Subtitles هذا ليس متعلقا بالطقس
    Tem algo a ver com o tempo. Open Subtitles شيء له علاقة بالطقس
    Sei que não tem nada a ver com o tempo. Open Subtitles أعلم أن لا دخل لها بالطقس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more