Desviaste-te para evitares bater no árabe sorrateiro ou num carro cheio de mexicanos? | Open Subtitles | هل تجنبت الأصتدام بالعربي المستتر أو حمولة سيارة المكسيكيين؟ |
Tewfiq, diga-me algo em árabe. | Open Subtitles | توفيق أخبرني شيئاً بالعربي ماذا؟ |
Não tens de quê (Latim) Não tens de quê (Grego) Não tens de quê(árabe) | Open Subtitles | عفوا (بالاتيني) عفوا (باليوناني) عفوا (بالعربي) |
Os brasileiros andam a chamar árabe ao Faribe. | Open Subtitles | البرازلين لا يتوقفوا عن دعـوة (فيراب) بالعربي. |
Falou em árabe. | Open Subtitles | كان بالعربي |