"بالعصيان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desobediência
        
    • insubordinação
        
    E, depois de discursamos, recorremos à desobediência civil arriscando-nos a sermos detidos. TED وبعد أن نتحدث، نقوم بالعصيان المدني ونخاطر بالتعرض للاعتقال.
    O Presidente da Câmara tem quatro horas antes de levarmos a cabo a desobediência civil, caso não se encontre connosco. Open Subtitles لدى المحافظ أربع ساعات أخرى قبل أن ننفذ وعدنا بالعصيان المدني إن لم يجتمع بنا.
    Padre Bill McSorely, foi preso 11 vezes, desobediência civil, mais recentemente por destruir cartazes de bebidas alcoólicas no bairro dele. Open Subtitles الأب "بيل مكسورلي" اعتُقل ١١ مرة بسبب أمور خاصة بالعصيان المدني أحدثها كان بسبب تشويه
    De contrário, vou suspender-te por insubordinação. Open Subtitles إذا عدت إلى فعلك هذا فسأتهمك بالعصيان وأوقفك عن العمل
    Não posso permitir insubordinação. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني السماح بالعصيان.
    com violência ou desobediência civil. Open Subtitles بالعنف, أو بالعصيان المدني؟
    Estou a considerar desobediência. Open Subtitles أنا أفكر بالعصيان
    Severa desobediência do cidadão. Open Subtitles -مخالفة هذا المواطن بالعصيان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more