"بالغش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer batota
        
    • copiar
        
    • de desonestidade
        
    • de copiarem
        
    Bem a fazer batota, isso é que é contar cartas. Open Subtitles جيدة بالغش هذا ما تكونين عليه عندما تعدين الورق
    Vais acusar o chefe de fazer batota num teste oficial? Open Subtitles انت ستتهمين الرئيس بالغش في اختبار غير رسمي ؟
    Quando demos a ateus confessos a tarefa, jurando sobre a Bíblia e lhes demos hipótese para fazer batota, eles não mentiram nada. TED في الحقيقة، حتى عندما أعطينا أناس أعلنوا إلحداهم مهمة القسم على الإنجيل وأعطيناهم الفرصة للغش، لم يقوموا بالغش بتاتاً.
    Um dos jogadores acusado de copiar disse que foi você quem lhes deu o teste. Open Subtitles أحد اللاعبين المتهمين بالغش أدلى بشهادته وقال أنك زودتهم بالاختبارات
    - O meu exame final é amanhã e só passo se copiar. Open Subtitles إختباري النهائي غداً والطريقة الوحيدة لنجاحي هي بالغش
    Acusámos falsamente adolescentes e adultos de copiarem um trabalho de estudo — um crime de "desonestidade académica" — e dissemos-lhes que era tão grave como copiar na aula. TED وقمنا باتهام المراهقين والبالغين بالغش في أحد الفروض ... وهي خيانة للأمانة الأكاديمية ... وأخبرناهم أن الأمر بخطورة الغش في الصف.
    Perante a oportunidade de fazer batota, eles fizeram, TED عندما تعطي الناس الفرصة للغش، يقومون بالغش.
    Depois o Marshall, que estava demasiado ocupado a fazer batota no Zitch Dog, fez com que nos perdêssemos totalmente. Open Subtitles بعد ذلك مارشال الذي كان مشغولاً جداً بالغش في لعبة الكلب زيتش ضعت تماماً
    O meu tempo de treino foi melhor, e ele acusou-me de fazer batota. Open Subtitles أوقات تدريبي كانت أفضل، وهو إتهمني بالغش.
    Lamento interromper a tua contagem do dinheiro das vendas de doces, que obtemos a fazer batota, quando adicionámos um ingrediente secreto e viciante às barras de chocolate. Open Subtitles نعم، اسف لمقاطعتك من عد مال مبيعاتنا الحالية من الحلوى، و الذي حصلنا عليه بالغش
    Foste á minha festa, e acusáste-me de fazer batota em frente a todos os meus amigos. Não posso deixar isso passar. Open Subtitles تدخل حفلتي وتتهمني بالغش أمام جميع أصدقائي لا يُمكنني أن أدع هذا يمر,
    Eu achei que ele tinha quebrado o protocolo, por isso liguei ao Ed após o jogo e acusei-o de fazer batota, e depois desafiei-o para um duelo. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه خرق البروتوكول لهذا اتصلت ب إد بعد ساعة من اللعب واتهمته بالغش عندها تحديته في مبارزة
    Não vou ajudar-te a fazer batota para chegar ao topo. Open Subtitles لن أقوم بمساعدتك بالغش للوصول إلى القمة هل أنت مجنونة؟
    De facto, foi tão boa, que vou ter de fazer batota. Open Subtitles جيد جداً, في الحقيقة سأقوم بـ... بالغش...
    Tentou ajudar um concorrente a fazer batota. Open Subtitles حاولت أن تساعد زميلاً منافساً بالغش
    De me deixares copiar nas aulas. Open Subtitles على سماحك لي بالغش منك في الفصل أم عدم سماحك
    Não estão a copiar. Uma delas está a mexer-se. Open Subtitles إنهنّ لا يقمن بالغش إحداهنّ تتحرّك
    E ao ponto de ela me acusar por copiar por ela? Open Subtitles لو استمرت تتهمني بالغش سأخرج من هنا؟
    Ajudava sempre todos os miúdos da escola a copiar. Open Subtitles كنت أساعد جميع أطفال المدرسة بالغش.
    Porque não tiras a máscara de santa, já que só descobriste que eu copiava, porque também estavas a pensar copiar. Open Subtitles لماذا لا تتقوفين عن هذا الكلام البريء السبب الوحيد الذي جعلك تكتشفين أنني كنتُ أقوم بالغش أنكِ كنت تفكرين في أمر الغش أيضاً.
    "Surgem acusações de desonestidade Open Subtitles "اتهامات بالغش في بطولة (الوورد سيريز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more