Um rapaz de 22 anos, que vendia numa esquina. | Open Subtitles | فتي زاوية بالغ من العمر اثنين وعشرين عاما |
As imagens que estão a ver foram filmadas ontem por um habitante local de 34 anos, cameraman em Bangalore, uma cidade ao sul da Índia. | Open Subtitles | التّسجيل الذي تشاهدونه تم تصويره أمس بعد الظّهر لمصوّر محلّيّ بالغ من العمر 34 سنة في بانجالور مدينة جنوبيّة فى الهند |
Uma hora mais tarde, um rapaz de 5 anos foi raptado a 1,6 Km dali. | Open Subtitles | بعد حوالي ساعة ولد بالغ من العمر 5 سنوات خُطِفَ ميل أعلى الطّريق السّريع |
Isso não coincide com os padrões de um cleptomaníaco de 12 anos. | Open Subtitles | أجل، لا يبدو مناسباً لنمط مهووس بالإختلاس بالغ من العمر 12 عاماً |
Parece um gajo de 30 anos com o oitavo ano. | Open Subtitles | يبدو كأنه بالغ من العمر 30 عاماً وفي الصف الثامن |
Homem de 54 anos, doença no fígado, convulsão... | Open Subtitles | لسوء الحظ، رجل بالغ من العمر 54 عاماً مصاب بأمراض كبدية، أصيب باختناق |
É uma égua de sete anos, alazã. | Open Subtitles | هذا فرس بالغ من العمر 7 سنوات اسود محمر اللون |
Um senhor de 92 anos que sofria de demência. | Open Subtitles | رجل بالغ من العمر 92 عاما يعاني من الخرف الآن،إن الأمر يستحق |
Uma professora reformada de 73 anos. | Open Subtitles | ، مُعلم مدرسي متقاعد بالغ من العمر 73 عاماً |
Um vendedor de equipamentos agrícolas de 55 anos. | Open Subtitles | بائع معدات زراعية بالغ من العمر 55 عاماً |
Imaginem, por exemplo, alguém que tenha uma doença recorrente mas imprevisível, ou alguém que esteja a tratar de um adulto dependente, ou um pai com uma criança que necessita de cuidados especiais. | TED | تخيلوا، على سبيل المثال، شخصا مصاب بمرض مُزمن لا يمكن التنبؤ به، أو شخص عليه الاهتمام بشخص بالغ من ذوي الإعاقة او أبوين لطفل بحاجة لعناية خاصة. |
Vou mostrar uma criança de cinco anos a quem apresentámos um problema padrão a que chamamos "tarefa da falsa opinião". | TED | لذا سأعرض لكم طفل بالغ من العمر خمسة سنوات معه نوع معين من الألعاب التي نسميها مهمّة المعتقد الخاطئ . |
Ele pegou naquela. Uma criança de cinco anos percebe perfeitamente que outras pessoas podem ter falsas crenças e quais são as consequências das suas ações. | TED | إذن طفل بالغ من العمر خمسة سنوات يفهم بوضوح أنه لدى الناس الأخرى معتقدات خاطئة و ما العواقب لأفعالهم . |
Agora vou mostrar uma criança de três anos a quem apresentámos o mesmo problema. | TED | الآن سأريكم طفل بالغ من العمر ثلاثة سنوات سنعطيه نفس اللعبة . |
Que atitude digna de Mr. Peabody. | Open Subtitles | مليون دولار "هذا كرم بالغ من السيد "بى بـادى |
Pode dizer a Sam Duffelman se ele quer que eu faça um xerife de 64 anos em seu próximo filme terá de esperar mais 20 anos. | Open Subtitles | أبلغ سام دفلمان نيابة عني إذا كان يريدني أن ألعب دور شرطي بالغ من العمر 64 عام في فيلمه القادم فسيضطر أن ينتظر عشرين سنة |
E na gridiron news, o pequeno Johnny Gobraun um doente terminal de 8 anos que sonhou jogar a quarterback pela New England conseguiu o seu desejo hoje graças à fundação Satisfaça-um-Sonho. | Open Subtitles | و في أخبار الشّوّاية، جوني جوبرون الصغير ... ...مصاب بمرض مميت بالغ من العمر 8 سنوات الذي حلم ان يلعب الظّهير ... |
O unico sobrevivente foi um garoto de 12 anos... | Open Subtitles | النّاجي الوحيد كان ولد بالغ من العمر 12 سنة ... |
O velho Tom Edison tinha uma considerável soma de dinheiro que lhe fora roubada do seu armário de medicamentos e a suspeita depressa caiu em Grace, que aparentemente esteve a planear uma fuga e certamente precisaria de fundos. | Open Subtitles | توم إيديسون العجوز كَانَ عِنده مبلغ بالغ من المال تم سرقته من دولاب الدواء. و كل الشكوك حامت حول غرايس، التي كَانَت على ما يبدوتخطّطُ للهروبَ و هذا يَتطلّبُ التمويل بالتأكيد. |
És um gorila de dorso prateado macho. | Open Subtitles | أنت ذكر بالغ من حيوان الغوريلا |