"بالغ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • de
        
    Um rapaz de 22 anos, que vendia numa esquina. Open Subtitles فتي زاوية بالغ من العمر اثنين وعشرين عاما
    As imagens que estão a ver foram filmadas ontem por um habitante local de 34 anos, cameraman em Bangalore, uma cidade ao sul da Índia. Open Subtitles التّسجيل الذي تشاهدونه تم تصويره أمس بعد الظّهر لمصوّر محلّيّ بالغ من العمر 34 سنة في بانجالور مدينة جنوبيّة فى الهند
    Uma hora mais tarde, um rapaz de 5 anos foi raptado a 1,6 Km dali. Open Subtitles بعد حوالي ساعة ولد بالغ من العمر 5 سنوات خُطِفَ ميل أعلى الطّريق السّريع
    Isso não coincide com os padrões de um cleptomaníaco de 12 anos. Open Subtitles أجل، لا يبدو مناسباً لنمط مهووس بالإختلاس بالغ من العمر 12 عاماً
    Parece um gajo de 30 anos com o oitavo ano. Open Subtitles يبدو كأنه بالغ من العمر 30 عاماً وفي الصف الثامن
    Homem de 54 anos, doença no fígado, convulsão... Open Subtitles لسوء الحظ، رجل بالغ من العمر 54 عاماً مصاب بأمراض كبدية، أصيب باختناق
    É uma égua de sete anos, alazã. Open Subtitles هذا فرس بالغ من العمر 7 سنوات اسود محمر اللون
    Um senhor de 92 anos que sofria de demência. Open Subtitles رجل بالغ من العمر 92 عاما يعاني من الخرف الآن،إن الأمر يستحق
    Uma professora reformada de 73 anos. Open Subtitles ، مُعلم مدرسي متقاعد بالغ من العمر 73 عاماً
    Um vendedor de equipamentos agrícolas de 55 anos. Open Subtitles بائع معدات زراعية بالغ من العمر 55 عاماً
    Imaginem, por exemplo, alguém que tenha uma doença recorrente mas imprevisível, ou alguém que esteja a tratar de um adulto dependente, ou um pai com uma criança que necessita de cuidados especiais. TED تخيلوا، على سبيل المثال، شخصا مصاب بمرض مُزمن لا يمكن التنبؤ به، أو شخص عليه الاهتمام بشخص بالغ من ذوي الإعاقة او أبوين لطفل بحاجة لعناية خاصة.
    Vou mostrar uma criança de cinco anos a quem apresentámos um problema padrão a que chamamos "tarefa da falsa opinião". TED لذا سأعرض لكم طفل بالغ من العمر خمسة سنوات معه نوع معين من الألعاب التي نسميها مهمّة المعتقد الخاطئ .
    Ele pegou naquela. Uma criança de cinco anos percebe perfeitamente que outras pessoas podem ter falsas crenças e quais são as consequências das suas ações. TED إذن طفل بالغ من العمر خمسة سنوات يفهم بوضوح أنه لدى الناس الأخرى معتقدات خاطئة و ما العواقب لأفعالهم .
    Agora vou mostrar uma criança de três anos a quem apresentámos o mesmo problema. TED الآن سأريكم طفل بالغ من العمر ثلاثة سنوات سنعطيه نفس اللعبة .
    Que atitude digna de Mr. Peabody. Open Subtitles مليون دولار "هذا كرم بالغ من السيد "بى بـادى
    Pode dizer a Sam Duffelman se ele quer que eu faça um xerife de 64 anos em seu próximo filme terá de esperar mais 20 anos. Open Subtitles أبلغ سام دفلمان نيابة عني إذا كان يريدني أن ألعب دور شرطي بالغ من العمر 64 عام في فيلمه القادم فسيضطر أن ينتظر عشرين سنة
    E na gridiron news, o pequeno Johnny Gobraun um doente terminal de 8 anos que sonhou jogar a quarterback pela New England conseguiu o seu desejo hoje graças à fundação Satisfaça-um-Sonho. Open Subtitles و في أخبار الشّوّاية، جوني جوبرون الصغير ... ...مصاب بمرض مميت بالغ من العمر 8 سنوات الذي حلم ان يلعب الظّهير ...
    O unico sobrevivente foi um garoto de 12 anos... Open Subtitles النّاجي الوحيد كان ولد بالغ من العمر 12 سنة ...
    O velho Tom Edison tinha uma considerável soma de dinheiro que lhe fora roubada do seu armário de medicamentos e a suspeita depressa caiu em Grace, que aparentemente esteve a planear uma fuga e certamente precisaria de fundos. Open Subtitles توم إيديسون العجوز كَانَ عِنده مبلغ بالغ من المال تم سرقته من دولاب الدواء. و كل الشكوك حامت حول غرايس، التي كَانَت على ما يبدوتخطّطُ للهروبَ و هذا يَتطلّبُ التمويل بالتأكيد.
    És um gorila de dorso prateado macho. Open Subtitles أنت ذكر بالغ من حيوان الغوريلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus