É um circulo de 12 anos rotulado com animais, que começa com o rato e acaba com o Porco. Não tem qualquer associação com as constelações. | TED | انها عبارة عن دورة من ١٢ سنة، مسماة باسماء حيوانات تبداء بالفأر وتنتهي بالخنزير. وليس لها ارتباط بالمجموعات النجمية. |
Jogavam o jogo do gato e do rato conosco. | Open Subtitles | كانوا يتلاعبون بنا كما يتلاعب القط بالفأر |
Cortam-se todas as vias de fuga. É como apanhar um rato. | Open Subtitles | تغلق جميع ممرات الهروب هذا يشبه الإمسك بالفأر |
Então também tratarei do rato que as deu! | Open Subtitles | اذن سوف اهتم ايضا بالفأر الذي يعطيك الأوامر ايضا |
Ainda estou a tentar perceber o que sucedeu ao primeiro rato... | Open Subtitles | الحقيقة ما أزال أحاول اكتشاف ماذا حلّ بالفأر الأوّل |
É preciso um bocado de queijo para apanhar o rato. | Open Subtitles | يتطلب الإيقاع بالفأر أفضل قطعة جبن |
- É aquele gato amalucado! - Pois! E ele apanhou o rato. | Open Subtitles | تلك هو القط المجنون - نعم، وقد أمسك بالفأر - |
Olha, eu sei que isto não é por causa do rato. | Open Subtitles | أعرفُ أنّ هذا لا يتعلّق بالفأر. |
Foi como o rato? | Open Subtitles | هل كان الأمر شبيها بالفأر ؟ |
-Não me chames rato. | Open Subtitles | ! لا تنادني بالفأر |
- Com o rato. | Open Subtitles | - بالفأر |