| Acredita em mim, os rapazes não podiam deixar de comemorar isto. | Open Subtitles | صدقني، نحن لم نستطع أَن نحتفظ بالفتيان من الإحتِفال بهذا |
| Charles, o que dizem eles que farão com os rapazes que prenderam? | Open Subtitles | تشارلز ، ماذا سيفعلون بالفتيان الموجودون فى السجن ؟ |
| Por isso, vou passar a noite a beber e a namoriscar com rapazes. | Open Subtitles | لذا سوف أقضي الليلة في الشرب والتغزل بالفتيان. |
| - Não. Eu tinha 16 anos e só rapazes contavam naquela época. | Open Subtitles | كنتُ في الـ16 من عمري، لمْ أكن مُهتمّة إلاّ بالفتيان. |
| Não confias nos rapazes rebeldes e foste casar com um. | Open Subtitles | لا تثقين بالفتيان السيئين رغم أنكِ تزوجتي بأحدهم |
| Aqui entre nós, anda mais interessada nos rapazes. | Open Subtitles | فيما بيننا اعتقد انها مهتمة اكثر بالفتيان الصغار |
| No fim de contas, eu nem gostava de rapazes. | Open Subtitles | هذا ماحدث، لم أكن مهتمة حتى بالفتيان |
| A prisão e os cemitérios estão cheios de rapazes que usaram a coroa. | Open Subtitles | السجن والمقابر... ملأى بالفتيان الذين إعتلوا القمّة |
| No liceu, costumávamos roçar-nos nos rapazes nos corredores, só para ver se os conseguíamos excitar. | Open Subtitles | في الثانويّة، اعتدنا الإحتكاك بالفتيان في الممر فقط لنرى إن كان بمقدورنا أن نجعلهم شبقين والأن لديّ هذه الفتاة بعمر السبعة عشر |
| O que vão fazer com os rapazes, senhor padre? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بالفتيان ابت ؟ |
| E não chamas rapazes. | Open Subtitles | ولا تتصلي بالفتيان |
| A pensar em rapazes outra vez? | Open Subtitles | هل تفكرين بالفتيان مجدداً؟ |
| Ou por rapazes fofos. | Open Subtitles | أو يحلمون بالفتيان |
| Deixa-me conhecer aos rapazes. | Open Subtitles | لنلتقي بالفتيان |
| Eu devia ter tido rapazes. | Open Subtitles | -أتمنى لو رزقت بالفتيان |
| Sonho com rapazes. | Open Subtitles | أحلم بالفتيان |
| ..apenas por rapazes. tu despedis-te o jardineiro. | Open Subtitles | إلا بالفتيان . |