"بالفعل الصحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a coisa certa
        
    Você fez a coisa certa, mesmo me desobedecendo. Open Subtitles لقد قمت بالفعل الصحيح حتى لو اعتقدتُ بأنك عصيتني
    Daniel, se está com a Patricia e a Milena aí dentro, faça a coisa certa e entregue-se. Open Subtitles حسنا,دانييل,ان كانت باتريشيا و ميلينا بالداخل فقم بالفعل الصحيح و سلم نفسك
    Por favor ajuda-me a fazer a coisa certa. Open Subtitles رجاءاً فقط ساعدني وقم بالفعل الصحيح
    Acho que estás a fazer a coisa certa. Open Subtitles أعتقد بأنك تقومين بالفعل الصحيح
    Porque, Deus queira que eu esteja a fazer a coisa certa. Open Subtitles لأنني أدعو الله أنني أقوم بالفعل الصحيح
    - Só quis fazer a coisa certa. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أقوم بالفعل الصحيح.
    Estás a fazer a coisa certa, Nathaniel. Estou a ouvir. Open Subtitles انت تقوم بالفعل الصحيح يا ( ناثانيل ) انا منصت
    Mas isto não é a coisa certa a fazer. Open Subtitles ولكن هذا ليس بالفعل الصحيح
    Fizeste a coisa certa, Gary. Open Subtitles لقد قمت بالفعل الصحيح غاري
    Prometo, que farei a coisa certa. Open Subtitles أعدكِ أنْ أقوم بالفعل الصحيح.
    - 'Fizeste a coisa certa. Open Subtitles - لقد قمت بالفعل الصحيح ؟" -
    - Fizeste a coisa certa. Open Subtitles -لقد قمتَ بالفعل الصحيح
    Fizeste a coisa certa, Michael. Open Subtitles لقد قمت بالفعل الصحيح (مايكل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more