"بالفنادق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hotéis
        
    Não estou interessado em linhas inimigas. Só me interessam os hotéis, ok? Open Subtitles لست مهتماْ بالدفاعات انا مهتم بالفنادق , حسنا ؟
    Estar com os amigos, viver em hotéis, ter raparigas que te enviam lingerie pelo correio... Open Subtitles أنت تفضل التسكع مع الشباب والعيش بالفنادق وتحظي بفتيات يُرسلن لك بملابسهم الداخلية بالبريد
    Não os melhores hotéis, mas as cores das pessoas simples. Open Subtitles ليس بالفنادق الجيدة بل بألوان الناس العاديين
    O Smash vai gerir a cadeia toda de hotéis. Open Subtitles سماتش سيظهر بجميع قنوات التلفزة بالفنادق
    só as piscinas dos hotéis. Open Subtitles لم يكن هنالك سوي حمامات سباحة خاصة بالفنادق
    Tenho certeza que o teu plano actual estará cheio de aviões particulares e hotéis de 5 estrelas. Open Subtitles حسناً انا متأكد بأن خطتك الحالية مليئة بالفنادق والأجنحة الخاصة في فنادق 5 نجوم
    Temos de usar as entradas de serviço dos hotéis, andar no lugar de trás dos autocarros. Open Subtitles يجب علينا استخدام مدخل الخدم بالفنادق الجلوس بنهاية الحافلة
    Ninguém quer um paraíso sufocados com hotéis, mas todos ficarão satisfeitos com apenas um. Open Subtitles لا أحد يريد جنة مكتظة بالفنادق لكن الكل سيكون مسرورا لبناء واحد فقط كحل وسط
    - Há muitos hotéis nesta cidade. Open Subtitles هذه المدينة مليئة بالفنادق حسناً
    Vão fazer um projecto de estilo, com decoração de hotéis, sítio na Net e programa de televisão. Open Subtitles فلديهم مشروع كبير حول أساليب الحياة وسيبدأون بالفنادق لأنّ لديهم فنادق كثيرة ــ ثمّ مواقع على الإنترنت وبرنامج تلفزيوني ــ يجب أن تشاركي في هذا
    Acha a minha fascinação por hotéis um pouco peculiar, não é? Open Subtitles -تجد افتتاني بالفنادق عجيباً، صحيح؟
    - Tenho uma lista dos hotéis da digressão onde a Empire tem desconto. Open Subtitles حسناً,لدي قائمة بالفنادق عندما نتوقف في جولاتنا الموسيقية وهي الاماكن التي تملك في ( إمباير ) تقييمات مميزة
    Telefonámos aos hotéis locais... Open Subtitles ثم اتصلنا بالفنادق المحلية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more