"بالفنون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arte
        
    • nas artes
        
    Este estilo de vida está ligado a viagens, conhecer outras pessoas e outras culturas, ao interesse pela arte e pela música. TED ونمط الحياة هذا مهتم بالسفر ومقابلة أناس اخرى وثقافات أخرى يهتم بالفنون والموسيقى
    Você embrulha-se em arte, em livros e música e quer embrulhar-me a mim, é por isso que estou a acabar o noivado. Open Subtitles أنت تغطي نفسك بالفنون, ولا تريد أن تحتويني أنا, لذا فأنا أنهي خطوبتي
    Digamos apenas que domino a bela arte da adjudicação. Open Subtitles ..فقط دعنى أقول أننى أتعامل بالفنون الجميلة من الحكم
    Procuramos um pássaro que negoceia arte e atravessa paredes. Open Subtitles نحن نبحث عن طائر مهتم بالفنون يستطيع العبور خلال الحوائط
    "Pela graça dos defensores da fé, estas duas engajaram-se nas artes detestáveis, chamadas de bruxaria e feitiçaria." Open Subtitles بنعمة من قبل المدافعين عن الإيمان هاتان الإثنتان إنخرطتا بالفنون الملعونة المسماة بالسحر و الشعوذة
    O que alguns chamam a arte das trevas ou magia. Open Subtitles والتي يسميها البعض بالفنون السوداء أو السحر التطبيقي.
    Ela é perita em arte marcial e especialista em armas. Open Subtitles إنها ماهرة بالفنون القتالية و خبيرة أسلحة.
    Assim que te habituares ao sangue e às tripas, torna-se num trabalho fascinante, se tiveres gosto pela arte, o que eu desconfio que possas ter. Open Subtitles حالما تنتهي من الدماء والأحشاء ستكون العمليّة جميلة للغاية ،إن كنت مهتماً بالفنون
    Quem está realmente interessado em arte, pode clicar aqui — mas eu vou clicar para afastar isto. TED وللمهتمين منكم بالفنون حقا، يمكنكم الضغط على هذا -- لكنني سأضغط لإيقافه حاليا.
    E especula-se que parte do interesse deles em arte foi projetado para se contrapor ao comunismo da União Soviética, e promover o que se acreditava ser o pensamento e a estética pró-americana. TED وقد تكهن البعض بأن بعض إهتمامهم بالفنون كانت مصممة لمواجهة الشيوعية السوفياتية، وترويج ما يعتبر مؤيدا للولايات المتحدة كالأفكار والجماليات.
    Vejo que se interessa por arte. Nesse caso... Open Subtitles أرى بأنك تهتم بالفنون في هذه الحالة
    E está muito interessado em arte. Interessado? Open Subtitles وهو مهتم جداً بالفنون هل أنتم مهتم؟
    Ainda tens muito a aprender no que respeita a ser perfeito na arte do... secretismo. Open Subtitles ما زال لديك الكثير لتتعلمه عندما يتعلق الأمر بالفنون الجميلة لـ , نعم ... .. السرية
    E depois de conhecer Grant, iniciei um projecto de caridade para programas de arte. Open Subtitles بدأت بعمل خيري لبرنامج خاص بالفنون
    Eles foram os campeões do Desafio do ano em 2010, conhecidos por sua arte, delicadeza e carisma. Open Subtitles هم أبطال " معركة العام " منذ عام 2010 ومعروفون بالفنون والبراعة والإستعراض
    Aí, conheceu obras de arte, as várias técnicas de pintura, como distinguir um quadro original de um falso, etc. Open Subtitles لذا أصبح ملماً بالفنون وتقنيات الرسم المتنوعة... وكيف يعرف الأصلية من التقليد إلى آخره، إلى آخره
    Quando o virem, digam-lhe que devia dar um tecto aos filhos em vez de andar a fazer arte. Open Subtitles لقد تركت له عشرات الرسائل عندما ترونه، أخبروه بأن عليه توفير سقف فوق رؤوس أطفاله بدلا من الاشتغال بالفنون والحرف اليدوية
    Damos arte juntos... Música... Open Subtitles نقوم بالفنون معاً
    Ele é um importante negociador de arte. Open Subtitles أنه مولع بالفنون
    Tenho bacherelato em arte fina pela Universidade do Texas com especialização em ciência da computação. Open Subtitles لدي بكالوريا بالفنون الجميلة من جامعة (تكساس) ودبلوم في علوم الكومبيوتر
    E enviou-me para os melhores colégios internos, mas eu era danada e fugi para uma vida nas artes. Open Subtitles أُرسلت إلى أعظم المدارس الداخلية، لكني كنت مشاغبة وهربت لأعيش .حياة منغمسة بالفنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more