"بالقمامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no lixo
        
    • do lixo
        
    • de lixo
        
    • ao lixo
        
    • o lixo
        
    Estendo-te um ramo de oliveira e deita-lo no lixo? Open Subtitles أحاول أن أجعل سلام بيننا وتقوم بإلقائه بالقمامة
    Preferes pô-lo no lixo a dar-mo? Open Subtitles هل تفضلين رميها بالقمامة عوضا عن إعطائها لي؟
    Pai, o raio do mangusto andou outra vez no lixo! Open Subtitles أبي لقد عبث النمس الملعون بالقمامة مجدداً
    Se deitarmos uma bola no lixo, o homem do lixo bate-nos à porta. Open Subtitles وإن رميتها بالقمامة أتعرفين ماذا سيفعل رجل البلدية؟ سيطرق باب منزلك، هكذا سيغضب
    Deixaram-no num aterro rodeado de lixo e cães mortos. Open Subtitles دفنوه في مكب النفايات محاطًا بالقمامة والكلاب الميتة
    Não a deites ao lixo. A bandeja está em bom estado. Open Subtitles لم أقل ألقها بالقمامة إنها مقلاة جيدة، افركها من ذلك
    Os pratos de papel vão directamente para o lixo. Open Subtitles لا داعي لذلك، فالصحون الورقيّة ترمى بالقمامة مباشرةً
    A imprensa anda a vasculhar no lixo, o telefone está a dar em maluco, ela está preocupada com a exposição. Open Subtitles الصحفيون يدخلون بالقمامة الهاتف لا يتوقف عن الرنين إنهاقلقةمن أن ينفضحأمرنا،حقيقة حتىأنا.
    Isto foi tudo um erro. Devia ter deixado aquele filme no lixo e a caixa fechada. Open Subtitles لقد كان هذا كله خطئاً ، كان يجب ان أترك هذا الفيلم بالقمامة
    Eu encontrei-o no chão e encontrei-te antes de o pôr no lixo. Open Subtitles لقد وجدته بالأرض و صادفتكِ بطريقي لرميه بالقمامة
    O que devia ter deduzido disto? Encontrei isso no lixo. Open Subtitles مالذي كان من المفترض أن استنتج من هذا ؟ لقد وجدت هذا الكأس بالقمامة
    Encontrámos uma.38 no lixo da rua. Open Subtitles وجدنا سلاحاً عيار 38 ملقى بالقمامة في الشارع
    A maioria das pessoas que acham um mascarado ferido no lixo... elas chamariam a policia. Open Subtitles معظم الناس، إذا وجدوا رجلاً ملثم ينزف بالقمامة يتصلون بالشرطة
    Por favor, ouve as gravações do Tony Robbins que encontramos no lixo. Open Subtitles رجاءً اسمعي تلك التسجيلات لتوني روبين التي وجدناها بالقمامة
    Ela escorregou, caiu no lixo e saiu correndo. Open Subtitles قم انزلقت لتصتدم بالقمامة ... ومن ثم غادرت.
    Parece que não sabe nada do ... cadáver no caixote do lixo no seu local de trabalho. Open Subtitles ...أعتقد انه لم يكن يعلم شيئا عن جثة رجل ميت بالقمامة الموجودة عند مقر عمله
    Eu rego as plantas... trato do lixo... e certifico-me de que as luzes de fora ficam apagadas. Open Subtitles سأسقي النباتات، وأهتمّ بالقمامة وسأتأكد بأن الأضواء الخارجية مطفأة
    Foi levada para uma casa abandonada, para um quarto naquela casa, que estava cheio de lixo. TED أقتيدت إلى منزل مهجور، إلى غرفة نوم داخل ذلك المنزل، كانت مليئة بالقمامة
    - Por favor, eu... eu brinquei em pátios cobertos de lixo. Open Subtitles .رجاءً. أنا . لعبت في الساحات الخلفية المليئة بالقمامة.
    Pareceu-me tão estúpido, principalmente quando não se sabe o que fazer ao lixo. Open Subtitles ولقد بدت لي غبية جداً، خاصةً عندما لا تدري ماذا تفعل بالقمامة
    Acho que é o que se faz ao lixo, idiota. Open Subtitles أعتقد أن ذلك ما تفعله بالقمامة أيها الأبله
    No entanto, o bairro é considerado sujo, marginalizado e segregado por causa da sua associação com o lixo. TED مع ذلك، فلا زال يُرى المكان على أنه متسخ، مهمش ومعزول بسبب صلتهم بالقمامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more