"بالقوس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arco
        
    Tiveram de o tirar para facilitar o tiro de arco e flecha. Open Subtitles لقد قاموا بإزالتها لكي ييسروا ، الاطلاق بالقوس والسهم ومن هنا
    Até hoje, é o maior rinoceronte que foi morto com um arco e uma flecha. Open Subtitles إلى يومنا هذا، يبقى هو أكبر وحيد قرن قد تمّ صيده بالقوس والسهم
    Quando tinha 15 anos, foi caçar com arco e flecha com o primo. Open Subtitles عندماكانفى الخامسةعشر منعمره ، كان يصطاد بالقوس مع ابن عمه
    Mas estão lá todos para o mesmo propósito, que é impedir o movimento horizontal enquanto disparas o arco. Open Subtitles لكن جميعهم غرضهم واحد والذي هو التوجيه الأفقي للحركة أثناء الرمي بالقوس
    Eu caço com arco... veado de cauda branca. Open Subtitles أنا أصطاد بالقوس الغزلان ذات الذيول البيضاء
    E posso ensiná-lo a caçar com arco e flecha. Open Subtitles بالاضافه لأنني ساعلمه كيف يصطاد بالقوس والسهم
    Tu realmente sabes caçar com arco e flecha? Open Subtitles هل تعرفي حقاً كيف تصطادي بالقوس والسهم ؟
    Não sei quase nada sobre ti, excepto que és teimosa e ágil com o arco. Open Subtitles انا بصعوبه لا اعلم شئ سوى انك عنيده و جيده بالقوس
    Eu falei com a minha colega de quarto sobre por as flechas antes de eu pegar no arco. Open Subtitles طلبت من زميلتي ان تغرز الاسهم فالاهداف قبل ان امسك بالقوس حتى
    Ganhou três vezes a medalha de arco e flecha. Open Subtitles فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ.
    Não quero perder os jogos de tiro ao arco. Open Subtitles لا أريد تفويت ألعاب الرماية بالقوس والسهم.
    De certeza que o venço com a lança, e você de certo me vence com o arco. Open Subtitles سأهزمك بالسيف تستطيع أن تهزمني بالقوس
    Para a próxima, levamos arco e flecha. Open Subtitles المرّة القادمة سنَصطادُ بالقوس.
    Por exemplo, dizes querer lições de arco e flecha, mas só estás interessada no alcance do arco. Open Subtitles ...... على سبيل المثال . حسناً ، أنتى تقولى بأنكى تريدى دروس رماية لكنك الوحيده المهتمه جداً بالقوس
    Quero dizer, Deus deu-me um dom com o arco. Open Subtitles أعني، أن الله أعطاني هدية بالقوس
    Caço com um arco porque É silencioso como a noite Open Subtitles أصيد بالقوس لأنه صامت كالليل..
    Que te mostrou como atirar com um arco composto Open Subtitles أنّها علمتك الرّماية بالقوس المزدوج
    Ainda conto às pessoas a maneira como lutavam com o arco. Open Subtitles ما زلتُ أخبر الناس بطريقة قتالك بالقوس.
    Alguêm que ligue para o arco e diga ao meu filho para se calar. Open Subtitles شخص ما يتصل بالقوس و يخبر ابني أن يصمت.
    Uma pobre rapariga instável cujo o seu único talento era saber manejar um arco, está morta. Open Subtitles "فتاة مسكينة غير مُستقّرة، لم تكن شيئاً غير موهبة متواضعة بالقوس و السهم" "هي الآن ميتة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more