| Tiveram de o tirar para facilitar o tiro de arco e flecha. | Open Subtitles | لقد قاموا بإزالتها لكي ييسروا ، الاطلاق بالقوس والسهم ومن هنا |
| Até hoje, é o maior rinoceronte que foi morto com um arco e uma flecha. | Open Subtitles | إلى يومنا هذا، يبقى هو أكبر وحيد قرن قد تمّ صيده بالقوس والسهم |
| Quando tinha 15 anos, foi caçar com arco e flecha com o primo. | Open Subtitles | عندماكانفى الخامسةعشر منعمره ، كان يصطاد بالقوس مع ابن عمه |
| Mas estão lá todos para o mesmo propósito, que é impedir o movimento horizontal enquanto disparas o arco. | Open Subtitles | لكن جميعهم غرضهم واحد والذي هو التوجيه الأفقي للحركة أثناء الرمي بالقوس |
| Eu caço com arco... veado de cauda branca. | Open Subtitles | أنا أصطاد بالقوس الغزلان ذات الذيول البيضاء |
| E posso ensiná-lo a caçar com arco e flecha. | Open Subtitles | بالاضافه لأنني ساعلمه كيف يصطاد بالقوس والسهم |
| Tu realmente sabes caçar com arco e flecha? | Open Subtitles | هل تعرفي حقاً كيف تصطادي بالقوس والسهم ؟ |
| Não sei quase nada sobre ti, excepto que és teimosa e ágil com o arco. | Open Subtitles | انا بصعوبه لا اعلم شئ سوى انك عنيده و جيده بالقوس |
| Eu falei com a minha colega de quarto sobre por as flechas antes de eu pegar no arco. | Open Subtitles | طلبت من زميلتي ان تغرز الاسهم فالاهداف قبل ان امسك بالقوس حتى |
| Ganhou três vezes a medalha de arco e flecha. | Open Subtitles | فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ. |
| Não quero perder os jogos de tiro ao arco. | Open Subtitles | لا أريد تفويت ألعاب الرماية بالقوس والسهم. |
| De certeza que o venço com a lança, e você de certo me vence com o arco. | Open Subtitles | سأهزمك بالسيف تستطيع أن تهزمني بالقوس |
| Para a próxima, levamos arco e flecha. | Open Subtitles | المرّة القادمة سنَصطادُ بالقوس. |
| Por exemplo, dizes querer lições de arco e flecha, mas só estás interessada no alcance do arco. | Open Subtitles | ...... على سبيل المثال . حسناً ، أنتى تقولى بأنكى تريدى دروس رماية لكنك الوحيده المهتمه جداً بالقوس |
| Quero dizer, Deus deu-me um dom com o arco. | Open Subtitles | أعني، أن الله أعطاني هدية بالقوس |
| Caço com um arco porque É silencioso como a noite | Open Subtitles | أصيد بالقوس لأنه صامت كالليل.. |
| Que te mostrou como atirar com um arco composto | Open Subtitles | أنّها علمتك الرّماية بالقوس المزدوج |
| Ainda conto às pessoas a maneira como lutavam com o arco. | Open Subtitles | ما زلتُ أخبر الناس بطريقة قتالك بالقوس. |
| Alguêm que ligue para o arco e diga ao meu filho para se calar. | Open Subtitles | شخص ما يتصل بالقوس و يخبر ابني أن يصمت. |
| Uma pobre rapariga instável cujo o seu único talento era saber manejar um arco, está morta. | Open Subtitles | "فتاة مسكينة غير مُستقّرة، لم تكن شيئاً غير موهبة متواضعة بالقوس و السهم" "هي الآن ميتة" |