| É verdade... Monitorização do tornozelo. Estou confinado à minha casa durante o julgamento. | Open Subtitles | أجل، جهاز المراقبة بالكاحل أنا مقيم جبريّاً بإنتظار المحاكمة |
| Tem uma perna e um tornozelo partidos, costelas fracturadas, e pode ser que tenham de lhe extrair o baço. | Open Subtitles | لديها كسر برجلها,وكسر بالكاحل وبعض الرضوض. وربما يستأصلون الطحال لديها. |
| É verdade... Monitorização do tornozelo. Estou confinado à minha casa durante o julgamento. | Open Subtitles | أجل، جهاز المراقبة بالكاحل أنا مقيم جبريّاً بإنتظار المحاكمة |
| Não tem de ser nada de mais, basta uma entorse do tornozelo. | Open Subtitles | لا داعي لأن يكون شيئاً معقداً إلتواء بالكاحل, أو كسر شعريّ, أو أيّ شيء |
| - Pego no joelho e tu no tornozelo. - Tudo bem. Não se mexa. | Open Subtitles | أنا سأمسك الركبة وأنت أمسك بالكاحل أبقها ثابتة |
| Vou pegar no joelho, tu pegas no tornozelo. | Open Subtitles | أنا سأمسك الركبة وأنت أمسك بالكاحل |
| Rigidez no tornozelo e perca de controlo muscular. | Open Subtitles | ضيق بالكاحل فقدان التحكم بالعضلة |
| O Paul torceu o tornozelo em euritmia. Podes ir buscá-lo? | Open Subtitles | (بول) أصُيب بإلتواء بالكاحل ولا يمكنه أن يمشي، هل يمكنكِ أن تذهب ؟ |
| Tens noção que o Paul fingiu a torção do tornozelo porque ele queria que tu fosses buscá-lo a escola e depois tu nem apareceste? | Open Subtitles | هل تعرف أن (بول) قام بتزيّف أصابته بالكاحل اليوم ؟ لأنه كان يريدكَ أن تأتي أنت وتأخذه من المدرسة. وبعدها لم تظهر ؟ |
| Acerta-me no joelho, no tornozelo. | Open Subtitles | اضربني بالركبة، بالكاحل |
| - O tornozelo da cama dois. | Open Subtitles | -إصابة بالكاحل في سرير رقم 2 |