São pessoas negras com orgulho e dignidade. | Open Subtitles | ,أنفس سوداء جميلة مليئة بالكبرياء و الوقار |
Sim. Cuidado com o empregado abelhudo com orgulho Sérvio. | Open Subtitles | نعم ، و علينا الحذر من نادل مزعج ملئ بالكبرياء الصربى |
Não se trata de orgulho. Um grupo de vândalos vêm para te matar. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يتعلق بالكبرياء الأمر هو أن هناك بعض المتخلفين قادمين لقتلك |
Desde aquele terrível dia... as duas famílias têm estado completamente consumidas... com orgulho e ódio cego. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الفظيع والعائلتان إستهلكتا بالكامل بالكبرياء والكراهية العمياء |
O meu objectivo é alcançar um sentimento de orgulho e de valor como ser humano. | Open Subtitles | هدفي لأحرز الشعور بالكبرياء والقيمة كإنسان |
E.. eu acho que senti algo por aqui, orgulho no meu filho. | Open Subtitles | في الحقيقة شعرتُ بشيءٍ، شعرتُ بالكبرياء في ابني. |
- Ela acha que você está cheio de orgulho. | Open Subtitles | هي تظنّ أنّكِ ممتلئة بالكبرياء. |
Sentia um orgulho que nunca sentira antes. | Open Subtitles | شعرت بالكبرياء الذي لم أشعر به من قبل |
O teu orgulho e obstinação estão a destruir o teu futuro. | Open Subtitles | بالكبرياء والاصرار ستؤمن مستقبلك |
- Está autorizado a ter orgulho, doutor. | Open Subtitles | مسموحٌ لك بالكبرياء يا طبيب. |
Andando na linha Traçada por orgulho | Open Subtitles | اسير المسار المرسوم بالكبرياء |
Andando na linha Traçada pelo orgulho | Open Subtitles | امشي المسار المرسوم بالكبرياء |
Eu tenho orgulho. | Open Subtitles | فأنا امتلئ بالكبرياء |
Teimosa e cheia de orgulho. | Open Subtitles | كنت عنيدة ومليئة بالكبرياء |
O Alan não se demoveu. Na cabeça dele, é uma questão de orgulho. | Open Subtitles | (ألان) لم يتزحزح بالنسبة له, الأمر يتعلق بالكبرياء |
E cheio de orgulho. | Open Subtitles | وملئ بالكبرياء |