"بالكبرياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • orgulho
        
    São pessoas negras com orgulho e dignidade. Open Subtitles ,أنفس سوداء جميلة مليئة بالكبرياء و الوقار
    Sim. Cuidado com o empregado abelhudo com orgulho Sérvio. Open Subtitles نعم ، و علينا الحذر من نادل مزعج ملئ بالكبرياء الصربى
    Não se trata de orgulho. Um grupo de vândalos vêm para te matar. Open Subtitles هذا الأمر لا يتعلق بالكبرياء الأمر هو أن هناك بعض المتخلفين قادمين لقتلك
    Desde aquele terrível dia... as duas famílias têm estado completamente consumidas... com orgulho e ódio cego. Open Subtitles منذ ذلك اليوم الفظيع والعائلتان إستهلكتا بالكامل بالكبرياء والكراهية العمياء
    O meu objectivo é alcançar um sentimento de orgulho e de valor como ser humano. Open Subtitles هدفي لأحرز الشعور بالكبرياء والقيمة كإنسان
    E.. eu acho que senti algo por aqui, orgulho no meu filho. Open Subtitles في الحقيقة شعرتُ بشيءٍ، شعرتُ بالكبرياء في ابني.
    - Ela acha que você está cheio de orgulho. Open Subtitles هي تظنّ أنّكِ ممتلئة بالكبرياء.
    Sentia um orgulho que nunca sentira antes. Open Subtitles شعرت بالكبرياء الذي لم أشعر به من قبل
    O teu orgulho e obstinação estão a destruir o teu futuro. Open Subtitles بالكبرياء والاصرار ستؤمن مستقبلك
    - Está autorizado a ter orgulho, doutor. Open Subtitles مسموحٌ لك بالكبرياء يا طبيب.
    Andando na linha Traçada por orgulho Open Subtitles اسير المسار المرسوم بالكبرياء
    Andando na linha Traçada pelo orgulho Open Subtitles امشي المسار المرسوم بالكبرياء
    Eu tenho orgulho. Open Subtitles فأنا امتلئ بالكبرياء
    Teimosa e cheia de orgulho. Open Subtitles كنت عنيدة ومليئة بالكبرياء
    O Alan não se demoveu. Na cabeça dele, é uma questão de orgulho. Open Subtitles (ألان) لم يتزحزح بالنسبة له, الأمر يتعلق بالكبرياء
    E cheio de orgulho. Open Subtitles وملئ بالكبرياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus