| Pensei que tínhamos acordado não ir a lado nenhum até teres escrito. | Open Subtitles | ظننت إننا أتفقنا بأن لا نذهب لأيّ مكان حتى تقوم بالكتابة. |
| Não terias escrito se não precisasses do dinheiro. | Open Subtitles | لن تقومي بالكتابة لي .لو أنكي لم تحتاجي المال |
| Além disso, quando comecei a escrever, quase nunca respondias. | Open Subtitles | عندما بدأت بالكتابة لكِ لم تردي على رسائلي |
| Então comecei uma peça, comecei a escrever, e não consegui parar. | Open Subtitles | وبعد أن رأيت المسرحيه بدأت بالكتابة ولم أستطع أن أتوقف |
| Alguém escreveu alguma coisa hoje? Alguém escreveu uma palavra? | TED | هل قام أي منكم بالكتابة اليوم؟ هل كتب أحدكم كلمة؟ |
| Sim, se não escrevesse, esquecia-me. | Open Subtitles | -أجل, إن لم أقم بالكتابة ،أنسى ما مررت بهِ. |
| E esta minha prima continua a escrever-me para ir até New Orleans. | Open Subtitles | ابنة عمي هذة تستمر بالكتابة الي حتي اذهب هناك الي نيو اورلانز |
| Por que não me escreveste a mim? | Open Subtitles | لذا , لماذا لم تقم بالكتابة لى ؟ |
| Estava tão preocupado com a escrita que nunca examinei a moeda. | Open Subtitles | لقد كنت منشغلاً جداً بالكتابة ولم أفحص العملة نفسها |
| Os pedidos de informação devem ser feitos por escrito aos Serviços Familiares. | Open Subtitles | طلبات المعلومات تتم بالكتابة إلى خدمات الأسرة. |
| Vou pedir desculpas por escrito á Sra. Hubbard e vou falar com todos. | Open Subtitles | سأقوم بالكتابة للسيدة "هابرد" لأعتذر و سأخبر الجميع بالأمر |
| Se me amasse, tinha-me escrito. | Open Subtitles | -لو كنت تحبني حقا لأستمريت بالكتابة |
| A menos que tenhas alguém que venha tirar-te daqui, sugiro que pegues nessa caneta e comeces a escrever. | Open Subtitles | إن لم يكن سيأتيكِ أحدُ ليُخرجكِ من هنا فأقترح عليكِ أن تلتقطي القلم و تبدأي بالكتابة |
| Demorou bastante tempo mas, por fim, alguns começaram a escrever às mães, aos amigos, às namoradas. | TED | وهذا استغرق وقتا طويلا الى ان بدأ بعضهم بالكتابة الى امهاتهم ، اصدقائهم ،و حبيباتهم. |
| - Quando permitem a escrever para ele diria a ele que posso aprender aqui: | Open Subtitles | حين يُسمح لي بالكتابة له، سأقول له الذي يمكنني أن أتعلّمه هنا: |
| Estava a ouvir rádio quando escreveu? | Open Subtitles | هل كُنت تستمِع إلى المِذياع حين قمت بالكتابة ؟ |
| escreveu na mão direita, pelo que era canhoto. | Open Subtitles | لقد قام بالكتابة على يده اليمنى لذا هو شخص أعسر |
| Acho que sabe, visto ter pedido a Sir Anthony que lhe escrevesse. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنك تعرف ما هو، بما أنك طلبت من السير "أنتوني" بالكتابة |
| Se eu escrevesse ao Major Bryant a convidá-lo para nos visitar, talvez Lorde Grantham pudesse apelar aos bons princípios dele. | Open Subtitles | (إن قمت بالكتابة للرئيس (براينت وطلبت منه زيارتنا مجدداً فلربما الحاكم (غرانثام) يستطيع أن يظهر جانبه الخيّر |
| Podias ficar com esta caneta, por favor, e escrever-me? | Open Subtitles | هلا آخذت هذا القلم, وقم بالكتابة لي من فضلك ؟ |
| Quando voltareis a escrever-me? | Open Subtitles | متى ستبدأي بالكتابة لي ثانية ؟ |
| Vejo que escreveste sobre o caso do taxista. | Open Subtitles | أرى بأنك قمت بالكتابة عن قضية سائق التاكسي أ... |
| Nunca teve que ver com a escrita, pois não? | Open Subtitles | لم يكن الامر ابداً يتعلق بالكتابة ، اليس كذلك ؟ |