"بالكدمات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hematomas
        
    • nódoas negras
        
    Está cheia de hematomas, tem uma laceração de 10 cm no braço, com agrafos dos que se tem na garagem. Open Subtitles انها مغطاه بالكدمات و يوجد على يدها جرح طوله 10سنتيمتر تم تسكيره بثلاثه دبابيس بنفس دباسه الدبابيس التي تستخدم بالنجاره
    E quando acordei esta manhã eu estava coberta de hematomas. Open Subtitles وعندما استيقظت هذا الصباح كنت مغطاة بالكدمات
    Estava inconsciente, coberto de hematomas e tinha possivelmente a mandíbula partida. Open Subtitles لقد كان فاقد الوعي ومليء بالكدمات وأحتمال فك مكسور
    Mas olha para nós. Com nódoas negras e espancados. Open Subtitles و لكن انظر إلينا مصابين بالكدمات و السحجات
    Talvez porque costumasses trazer nódoas negras e dentes partidos para mostrar, mas nunca o fizeste, porque como te podes manter firme se todos à tua volta te querem deitar abaixo? TED ربما كنت تأتي بالكدمات والأسنان المكسورة للعرض والإخبار، دون أن تخبر عنها، لأنه كيف يمكن أن تحافظ على أرضك إذا كان كل من حولك يريد طمرك تحتها؟
    Quando ela fugiu, ele agarrou-a pelos pulsos, o que causou os hematomas. Open Subtitles عندما همّت بالهروب أمسك بمعصمها و هذا ما سبب بالكدمات
    Quando tempo entre o inicio dos hematomas e a morte? Open Subtitles كم إستغرق من الوقت قبل البدء بالكدمات والقتل؟
    Estou coberto de hematomas. Olha para isto! Open Subtitles لقد اصبت بالكدمات ، إنظر لهذا!
    Por isso o Archie tinha hematomas. Open Subtitles هكذا أصيب بالكدمات.
    E embora eu aprecie a tua preocupação, amanhã de manhã, quando eu acordar e me vir ao espelho, prefiro ver um rosto cheio de hematomas... do que um rosto cheio de vergonha. Open Subtitles وعلى الرغم أني أُقَدر لك نصيحتك... فأنا أُفضلُ عندما سأستيقظُ صباح الغد وأنظر إلى وجهي في المرآة ... أُفضل أن أراه مُتورماً بالكدمات
    Georgia, estás cheia de hematomas. Open Subtitles جورجيا) انت مغطاة بالكدمات)
    Ainda bem, mas, queridinho, eu estou... cheia de nódoas negras e tu estás a apertar-me. Open Subtitles هذا لطيف .. ولكن يا عزيزي.. إنني مصابه بالكدمات بكامل جسدي ..
    Pára com isso. Estou a ficar com nódoas negras. Desculpa. Open Subtitles إلهي، توقفي عن ذلك إنّي أصاب بالكدمات
    Eu até acordo com nódoas negras. Open Subtitles أنا أستيقظ بالكدمات
    Deram-lhe cerveja até ele desmaiar, depois maquilharam-me para parecer que tinha nódoas negras e sangue. Open Subtitles أعطوه (ياجر) حتى أغمي عليه ثم وضعت بعض الألوان لأبدو مليئة بالكدمات ومدممة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more