"بالمرآب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na garagem
        
    O avô cheira como aquela mala húmida que temos na garagem. Open Subtitles رائحة جدّي مثل رائحة ذلك الصندوق المبتل بالمرآب
    Pensei que ia passar o dia na garagem... escutando-os em meu super som quadrofonico. Open Subtitles ظننتُ بأنّي سأمضي اليوم بالمرآب أستمع لتلك الإسطوانات على مُشغلّي رباعي القنوات.
    Vou ficar com aquilo na garagem, uns esquis e umas raquetes. Open Subtitles قد يجلس بالمرآب مع الأغراض من الدوره السابقه والمزلاجات الريفيه ومضارب كرة المضرب
    Quando os meus pais se separaram, escondi-me na garagem. Open Subtitles ،أتعلم، عندما انفصل أبواي اختبأت بالمرآب
    Dá graças por ele não estar na garagem a morder cabeças de galinhas. Open Subtitles إنّه ليس بالمرآب على الأقل يقضم رؤوس الدجاج
    Sim, uma das grandes tragédias desta alteração é que te obriga a deixar a tua nova e fixe bicicleta de montanha na garagem e a dedicar-te a uma atividade caseira como o Ioga. Open Subtitles أنها تجعلك تود إلقاء دراجتك الجبلية الجميلة بالمرآب و تلعب رياضة منزلية مثل اليوجا
    Há um rio onde se pesca, motos na garagem, ecrã de plasma lá em cima e jacuzzi lá atrás. Open Subtitles المطبخ به كل شئ و هناك نهر لمن يريد الصيد و تلفاز بالمرآب
    Sim, mas para ter a certeza que entendes deixei-te uma coisa na garagem. Open Subtitles أجل، ولكن لأتأكد فقط من فهمك تركتُ لك شيئاً صغيراً بالمرآب
    Quando saíres por aquela porta, um dos teus amiguinhos nazis vai estar à tua espera na garagem. Open Subtitles عندما تغادر الغرفة أحد زملائك النازيين يتنظرك بالمرآب
    Eu tive que trancá-lo na garagem, ou eles confiscavam-no enquanto estava no trabalho. Open Subtitles عليّ و ضعها بالمرآب و إلا فإنّهم سيأخذونها حسب اتفاقية إعادة الشراء و أنا بالعمل
    O disse ao Donald havia um problema com a conduta do gás na garagem. Open Subtitles اخبرت دونال ان هناك مشاكل فى خط الغاز بالمرآب عندهُ
    Não há carros na garagem. Queres um mandado? Open Subtitles لاتوجد سيارة بالمرآب أتريد الحصول على مذكرة
    Ele estava na garagem e de portas fechadas, então, não consegui ouvir o que ele dizia, mas estava a discutir. Open Subtitles ، كان بالمرآب و كان الباب مغلقاً لذلك لم أستطع معرفة ماكان .. يقوله لكنه كان يجادل
    Pensou que eles andavam a dormirem juntos, porque ele deixava o camião na garagem e ficava perto de meia hora. Open Subtitles بإستثناء ساعي للبريد السريع كانت تظن أنهم على علاقة لأن الساعي كان يضع شاحنته بالمرآب
    Parece que controla as luzes pelo painel na garagem. Open Subtitles من الواضح أنه باستطاعك التحكم في الأضواء من لوحة بالمرآب
    Eu podia construir um com o que tenho na garagem. Open Subtitles إنّ بإمكاني صنع واحدٍ من أجزاء أملكها بالمرآب.
    Queres dormir na garagem esta noite? Open Subtitles وكل شيء مذهل.هل تريد النوم بالمرآب الليلة ؟
    Não, não é e não vai ficar na casa, vai ficar na garagem como um saco triste de terra. Open Subtitles كلا هو ليس كذلك, ولن يمكث بالمنزل سيمكث بالمرآب مثل أكياس التراب الحزينة
    Tem estado muito tempo na garagem. Open Subtitles أعتقد بأنّك كنتِ بالمرآب لوقت طويل.
    Tu estás no Motel 3 Palms e o teu carro, acabei de comprar por 600 dólares, está na garagem a tua espera. Open Subtitles ستسكن بفندق "الثلاث نخلات" في جادة "لا بري" $السيارة التي اشتريتها للتوّ بـ600 تنتظرك بالمرآب بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more