O avô cheira como aquela mala húmida que temos na garagem. | Open Subtitles | رائحة جدّي مثل رائحة ذلك الصندوق المبتل بالمرآب |
Pensei que ia passar o dia na garagem... escutando-os em meu super som quadrofonico. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّي سأمضي اليوم بالمرآب أستمع لتلك الإسطوانات على مُشغلّي رباعي القنوات. |
Vou ficar com aquilo na garagem, uns esquis e umas raquetes. | Open Subtitles | قد يجلس بالمرآب مع الأغراض من الدوره السابقه والمزلاجات الريفيه ومضارب كرة المضرب |
Quando os meus pais se separaram, escondi-me na garagem. | Open Subtitles | ،أتعلم، عندما انفصل أبواي اختبأت بالمرآب |
Dá graças por ele não estar na garagem a morder cabeças de galinhas. | Open Subtitles | إنّه ليس بالمرآب على الأقل يقضم رؤوس الدجاج |
Sim, uma das grandes tragédias desta alteração é que te obriga a deixar a tua nova e fixe bicicleta de montanha na garagem e a dedicar-te a uma atividade caseira como o Ioga. | Open Subtitles | أنها تجعلك تود إلقاء دراجتك الجبلية الجميلة بالمرآب و تلعب رياضة منزلية مثل اليوجا |
Há um rio onde se pesca, motos na garagem, ecrã de plasma lá em cima e jacuzzi lá atrás. | Open Subtitles | المطبخ به كل شئ و هناك نهر لمن يريد الصيد و تلفاز بالمرآب |
Sim, mas para ter a certeza que entendes deixei-te uma coisa na garagem. | Open Subtitles | أجل، ولكن لأتأكد فقط من فهمك تركتُ لك شيئاً صغيراً بالمرآب |
Quando saíres por aquela porta, um dos teus amiguinhos nazis vai estar à tua espera na garagem. | Open Subtitles | عندما تغادر الغرفة أحد زملائك النازيين يتنظرك بالمرآب |
Eu tive que trancá-lo na garagem, ou eles confiscavam-no enquanto estava no trabalho. | Open Subtitles | عليّ و ضعها بالمرآب و إلا فإنّهم سيأخذونها حسب اتفاقية إعادة الشراء و أنا بالعمل |
O disse ao Donald havia um problema com a conduta do gás na garagem. | Open Subtitles | اخبرت دونال ان هناك مشاكل فى خط الغاز بالمرآب عندهُ |
Não há carros na garagem. Queres um mandado? | Open Subtitles | لاتوجد سيارة بالمرآب أتريد الحصول على مذكرة |
Ele estava na garagem e de portas fechadas, então, não consegui ouvir o que ele dizia, mas estava a discutir. | Open Subtitles | ، كان بالمرآب و كان الباب مغلقاً لذلك لم أستطع معرفة ماكان .. يقوله لكنه كان يجادل |
Pensou que eles andavam a dormirem juntos, porque ele deixava o camião na garagem e ficava perto de meia hora. | Open Subtitles | بإستثناء ساعي للبريد السريع كانت تظن أنهم على علاقة لأن الساعي كان يضع شاحنته بالمرآب |
Parece que controla as luzes pelo painel na garagem. | Open Subtitles | من الواضح أنه باستطاعك التحكم في الأضواء من لوحة بالمرآب |
Eu podia construir um com o que tenho na garagem. | Open Subtitles | إنّ بإمكاني صنع واحدٍ من أجزاء أملكها بالمرآب. |
Queres dormir na garagem esta noite? | Open Subtitles | وكل شيء مذهل.هل تريد النوم بالمرآب الليلة ؟ |
Não, não é e não vai ficar na casa, vai ficar na garagem como um saco triste de terra. | Open Subtitles | كلا هو ليس كذلك, ولن يمكث بالمنزل سيمكث بالمرآب مثل أكياس التراب الحزينة |
Tem estado muito tempo na garagem. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك كنتِ بالمرآب لوقت طويل. |
Tu estás no Motel 3 Palms e o teu carro, acabei de comprar por 600 dólares, está na garagem a tua espera. | Open Subtitles | ستسكن بفندق "الثلاث نخلات" في جادة "لا بري" $السيارة التي اشتريتها للتوّ بـ600 تنتظرك بالمرآب بالأسفل |