"بالمسرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no teatro
        
    • por teatro
        
    • palcos
        
    • no palco
        
    • teatro em
        
    Ele vai estar no teatro, hoje à noite. De certeza. Open Subtitles حسناً , هو سيكون بالمسرح الليلة , تلك حقيقة
    Imagina estares sentado atrás de alguém a usar isso no teatro? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟
    Ele planejou tudo para chegar no teatro... a tempo de fortalecer seu álibi. Open Subtitles خطط كل شئ حتى يلحق بالمسرح في الوقت المناسب ليقوي حجة غيابه إن اضطر لذلك
    Jovem, há muitas pessoas que não se interessam por teatro. Open Subtitles لكن أيها الشاب , هناك الكثير من الناس ممن هم غير مهتمين بالمسرح
    Tu és claramente apaixonada por teatro, então pensei em dar uma oportunidade. Open Subtitles من الواضح أنك شغوفة بالمسرح, لذا فكرت أنني سأعطيك فرصة
    Cantou nos palcos americanos Mrs McKenna? Open Subtitles هل قمتى بالغناء بالمسرح (الأمريكى) سيدة (مكينا؟ )"
    Depois daquela habilidade que fizeste no autocarro o único sítio onde podes falar comigo é no palco. Open Subtitles بعد الفصل السخيف الذي فعلته معي في الحافلة غير مسموح لك بالتحدث إليَّ سوى بالمسرح
    Todos sabem o que é teatro em círculo. Open Subtitles جميعكم سمعتم بالمسرح المتجوّل؟
    - Não pode ser uma coincidência. - Ele trabalhava no teatro. Open Subtitles لا، لايمكن أن تكون مصادفة أنه يعمل بالمسرح
    Para usar o seu exemplo, não chega provar que não havia um incêndio no teatro. Open Subtitles بإستعمال مثالك لا يكفي إثبات أنه لم يكن هنالك حريق بالمسرح
    Se o roubo que matou seu pai aconteceu no teatro... Open Subtitles و يريد أن ينتقم لموت والده ان كان السارق الذي قتل والده فعل ذلك بالمسرح
    Quando a tua mãe acordar, dizes-lhe que estou no teatro? Open Subtitles أخبري والدتِك عندما تستيقظ إنني سأكون بالمسرح
    Às vezes, no teatro, o drama acontece antes de as cortinas subirem. Open Subtitles أحيانا بالمسرح الدراما الحقيقية تحصل قبل رفع الستار
    E também estava no teatro. Open Subtitles وعرفت إنّه نفس الرجلٌ الذي لوح ليّ عندما كنت بالمسرح
    Não se esqueça. Você tem que estar no teatro às 8:30. Open Subtitles لا تنسي أن تكون بالمسرح في 8.30
    Eu interesso-me muito por teatro. Open Subtitles أنا أهتم بالمسرح كثيراً.
    Apaixonado por teatro. Open Subtitles مهووس بالمسرح.
    Sim, nos palcos americanos, nos de Londres e nos de Paris. Open Subtitles آجل ، سيد (برنارد) لقد قمت بالغناء بالمسرح (الأمريكى) ومسارح (لندن) ومسارح (باريس)
    Foi o Coronel que me deu uma pista quando falou no palco. Open Subtitles كنت أنت يا سيدي الجنرال من أعطاني تلميح عندما ذكرت أنه كان يعمل بالمسرح
    Eu estava a ver-te no palco e, de repente... ficaste com um olhar de pateta e então... Open Subtitles كنت اشاهدك بالمسرح وفجاة كان لديك كل النظرة الغبية
    "...da compreensível relutância das nossas estrelas de teatro em encorajar, digamos, jovens actrizes..." Open Subtitles "حول مفهوم التردد لسيداتنا الأوائل المتحصنات بالمسرح... للتشجيع، هل نقول، الممثلات الأصغر... ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more