...ambos os pilotos foram abatidos, mas saltaram de pára-quedas em sa fety. | Open Subtitles | قتل كل الطيارين أسفل، لكن بالمظلات إلى بر الأمان. |
O trini lopez... parte o pescoço quando cai de pára-quedas. | Open Subtitles | تريني لوبيز.. تنكسر رقبته عندما كانوا يهبطون بالمظلات |
Três ogivas de 80 megatons foram lançadas de pára-quedas. | Open Subtitles | ثلاثة رؤوس حربية هبطت بالمظلات إلى الارض |
Tenho um acidente de pára-quedismo e vou para o cemitério? | Open Subtitles | ثم سأمر بحادث قفز بالمظلات وسيهرعون بي إلى .. المقبرة؟ |
Se houvesse tempo, - Sugiro pára-quedismo. | Open Subtitles | .اذا كان هناك وقت ، فاقترح ان نقفز بالمظلات |
pára-quedismo, o número 14 da minha lista do Tucker. | Open Subtitles | ,القفز بالمظلات "رقم أربعة عشر فى قائمة "التاكيت |
Cem pessoas caem de paraquedas numa ilha, numa competição de sobrevivência. | TED | وهي عبارة عن 100 شخص يهبطون بالمظلات على جزيرة متنافسين على البقاء. |
Não te pareces com nenhum dos pára-quedistas que conheço. | Open Subtitles | وشكلك لا يشبه أي هاوي قفز بالمظلات رأيته من قبل |
Pode usar o pára-quedas, e rezar para que o jacto não caia em cima de ninguém. | Open Subtitles | المؤخرة قد تتفكك عند الاصطدام والطريقة الوحيدة هي القفز بالمظلات التمني أن الطائرة لن تسقط على أحد |
Do que salta de pára-quedas de aviões - e faz fracturas de compressão vertebral? | Open Subtitles | إن القفز بالمظلات من الطائرات سيسبب لكَ الكسور التضاغطية للفقرات؟ |
Lançam-se de pára-quedas no oceano, o avião explode, vivem felizes para sempre. | Open Subtitles | تقفزون بالمظلات فوق المحيط، الطائرة تنفجر، وتعيشوا في سعادة دائمة |
Saltamos de pára-quedas do avião, pousamos no telhado certo. | Open Subtitles | ثم نقفز بالمظلات من الطائرة على السطح الصحيح، حسنًا؟ |
Foram lançados de pára-quedas uns bonecos de borracha. | Open Subtitles | تم إلقاء بعض الألعاب المطاطية بالمظلات |
Vais morrer num acidente de pára-quedismo. | Open Subtitles | -ستموت في حادث قفز بالمظلات -يا لها من مأساة! |
Jacto privado. Aeroporto de Teeterboro, pára-quedismo a nu. Quem alinha? | Open Subtitles | القفز بالمظلات من طيارة خاصة، مطار (تيتربورو)، من سيأتى؟ |
Fui fazer pára-quedismo a nu. Lendário. | Open Subtitles | لقد قفزت بالمظلات من قريب، أمر أسطورى |
A mulher dele teve um acidente de pára-quedismo. | Open Subtitles | زوجته تعرضت لحادثة قفز بالمظلات |
"Antes de o mundo acabar, quero fazer pára-quedismo." | Open Subtitles | \"قبل أن ينتهي العالم، أريد أن أذهب القفز بالمظلات \". |
Antes de vermos a tua luz no celeiro... vimos aviões a despejar coisas de paraquedas. | Open Subtitles | قبل ان نرى اضوائك بالحضيرة رأينا طائرات تطير وتلقي بأشياء من الخلف ،وهي مربوطة بالمظلات |
- Queres brincar aos pára-quedistas? | Open Subtitles | أذا أردت لعب القفز بالمظلات, أدفع 180دولار |