| Se foges à lei, prendem-te e deitam fora a chave. | Open Subtitles | أنتِ تخترقين الكفالة ، هذا سوف يلقي بالمفتاح بعيداً. |
| Grace estava deitada na cama, quando Jason veio com a chave. | Open Subtitles | غرايس كانت مستلقية على السرير عندما تم إرسال جيسن بالمفتاح. |
| Ficou tão fascinado com a chave verdadeira, que fez um molde. | Open Subtitles | كان مفتوناً للغاية بالمفتاح الحقيقي، لدرجة أنّه صنع قالباً منه |
| A porta fica trancada, e a chave fica com a Sra. Grubach. | Open Subtitles | والسيدة جروباخ تحتفظ بالمفتاح فاسألها وحسب |
| Já sabemos que a porta estava com chave e corrente. | Open Subtitles | على أى حال فنحن نعلم أن الباب لم يكن مغلقا بالمفتاح فقط و إنما بالسلسله أيضا |
| Ainda tenho a chave, depois de todos estes anos. | Open Subtitles | لا زلت أحتفظ بالمفتاح بعد كل هذه السنين |
| Esta noite, quando for deitar, tranque aquela porta por dentro e guarde a chave. | Open Subtitles | الليلة عندما تخلدين للنوم إقفلِ ذلك الباب بالمفتاح وإبقيه معك |
| Saiu às cinco e voltou por volta das dez, abrindo a porta com a sua própria chave. | Open Subtitles | غادرت في الخامسة و عادت نحو الساعة العاشرة فتحت الباب بالمفتاح الخاص بها |
| Guarda tão bem a chave que chego a pensar que a enfiou pelo cu acima. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بالمفتاح بشدة,على الأرجح عالق بمؤخرتة |
| Abrimos a porta com a chave, fomos para uma sala que estava escura, penso que as cortinas estavam fechadas. | Open Subtitles | فتحنا الباب بالمفتاح وخطونا داخل الغرفة وكانت مُظلمة إعتقدت أن الستائر كانت مُسدلة |
| Faucet e Schaffer. Se ganhármos, dividimos tudo 50-50. Até podes pegar na chave. | Open Subtitles | إذا رْبحُنا، نقتسم كُلّ شيءَ بنسبة 50 ألى 50 و يمكنك أيضاً الأحتفاظ بالمفتاح |
| Foram detidos na mesma altura o mafioso Louis "chave Inglesa" Rigazzi, bem como 11 elementos-chave na rede criminosa desta Família. | Open Subtitles | اعتقل ريكازي المسمى بالمفتاح هو وعائلته اثناء هجوم في الصباح وقد اعتقل 11 عضو كانو من مساعديه |
| A minha filha desapareceu dentro deste quarto, por isso vou ficar com a chave até a ter de volta. | Open Subtitles | إبنتى اختفت بداخل هذه الغرفة لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها |
| Não é uma chave, se compromete a integridade dela. | Open Subtitles | مفتاح يأتي بشكل فقدان الاعتبار الذاتي إنه ليس بالمفتاح على الإطلاق |
| Qualquer pessoa abre a porta com a chave, eu gosto de desafios. | Open Subtitles | الجميع يستطيع أن يركب بالمفتاح لذا أعطيت نفسي تحدي |
| Quando o Benjamin estava bêbado, disse onde guardava a chave de reserva. | Open Subtitles | عندما كان بحالة سكر أشار لمكان إحتفاظه بالمفتاح الإحتياطي |
| A única jeito de entrar ou sair é com uma chave. | Open Subtitles | مقفلة ومؤمنة من الخارج لذلك الطريق الوحيد للخروج او الدخول هو بالمفتاح |
| Trancar armas é uma boa maneira de proteger crianças, mas não lhe dar a chave a ela é um acto controlador e dominador. | Open Subtitles | عادة الاحتفاظ بالاسلحة فى مكان مغلق طريقة لحماية الاطفال لكن الاحتفاظ بالمفتاح بعيدا عنها تصرف مسيطر و مهيمن |
| Mas a sua detecção e compreensão fornece-nos a chave para percebermos a origem do Universo. | Open Subtitles | لكن التقاط هذه الموجات ومن ثمَّ فهمها يزودنا بالمفتاح لفهم أصل الكون |
| Continuas a guardar uma chave atrás do tijolo solto no alpendre. | Open Subtitles | لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل |