| Conduzi até lá e fiz a entrevista de emprego para zelador. | Open Subtitles | قدتُ إلى الغابة و قمتُ بالمقابلة بشأن وظيفة راعي مباني |
| Aparece para a entrevista no dia 15 de Outubro que entras logo. | Open Subtitles | فقط قم بالمقابلة الشهر القادم فى 15 اكتوبر وستقبل |
| Ena, estás muito bem. Eu vim cá para agradecer a entrevista de emprego que arranjaste para mim. | Open Subtitles | أردت أن أتى لأشكرك على إتاحة الفرصة لي للقيام بالمقابلة من أجل الحصول على تلك الوظيفة |
| Vou ver vocês dois às 11:00, segunda de manhã, para a entrevista e é bom que as suas respostas combinem | Open Subtitles | موعدكم يوم الاثنين في الحادية عشرة صباحاً لأجل القيام بالمقابلة ونتمنى أن تكون اجاباتكم متطابقة |
| É melhor não ir para uma entrevista com a Patty "a frio". | Open Subtitles | من الأفضل الّا تتواجهي بالمقابلة مع باتي الباردة |
| De certeza que não queres a entrevista? | Open Subtitles | حسناً، هل أنت متأكيد أنك لا تريد القيام بالمقابلة ؟ |
| Anota o que disserem acerca da biblioteca, vão fazer-te perguntas na entrevista. | Open Subtitles | ماني,دون ما قالوه عن المكتبة قد يسألوك عن ذلك بالمقابلة |
| Agora, estamos fora, por isso, só ela e a mexicana magrinha farão a entrevista amanhã. | Open Subtitles | لقد خرجنا الان , لا يوجد الا هي والمكسيكية النحيفة يقومون بالمقابلة غداً |
| Ouve, eu sei que disse que não daria a entrevista, mas, fá-la-ei. | Open Subtitles | إسمع، اعلمُ أني قلتُ أنني لن أقومَ بالمقابلة. |
| Vou à entrevista e logo vejo o que eles dizem. | Open Subtitles | سأقوم بالمقابلة فقط ثم أرى ما سيقولون بعدها |
| Depois decido se lhe dou a entrevista. | Open Subtitles | بعد ذلك أقرر أن أقوم بالمقابلة |
| E, como pode ver nitidamente, estou na cidade, portanto, estou aqui para essa entrevista, se estiver disponível. | Open Subtitles | وكما ترين بوضوح انني موجود في المدينة لذا أنا هنا للقيام بالمقابلة ... اذا كنت متفرغة لذلك |
| Além disso, vais-te sair bem na tua entrevista. | Open Subtitles | بجانب أنك ستبرع كثيراً بالمقابلة |
| Estávamos ali, na entrevista, estava tudo bem. | Open Subtitles | كنا هناك نقوم بالمقابلة وقدكانترائعة، |
| Dá a entrevista e podes fazer o que quiseres o resto do dia. | Open Subtitles | قم بالمقابلة ثم إفعل ما يحلو لكَ |
| Lembras-te o quanto nos divertimos na nossa entrevista? | Open Subtitles | هل تذكرين كم كنا سعداء بالمقابلة |
| A Virginia descobriu que fizemos a entrevista aos Clavermores. | Open Subtitles | لقد اكتشفت فرجينيا أنّنا قُمنا بالمقابلة الأوّلية... مع آل كليفرمور. |
| Sim patrão! Vamos começar a entrevista! Ah, sim. | Open Subtitles | الان ابدئي بالمقابلة |
| Vamos passar de novo a gravação... da entrevista de hoje com John Hammond. | Open Subtitles | لنأخذ لحظة لنعرض عليكم الفيديو... بالمقابلة التي قمنا بها سابقا اليوم مع "جون هاموند". |
| Veio também para a entrevista? | Open Subtitles | هل ستقوم بالمقابلة أيضا؟ |