"بالمقابلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrevista
        
    Conduzi até lá e fiz a entrevista de emprego para zelador. Open Subtitles قدتُ إلى الغابة و قمتُ بالمقابلة بشأن وظيفة راعي مباني
    Aparece para a entrevista no dia 15 de Outubro que entras logo. Open Subtitles فقط قم بالمقابلة الشهر القادم فى 15 اكتوبر وستقبل
    Ena, estás muito bem. Eu vim cá para agradecer a entrevista de emprego que arranjaste para mim. Open Subtitles أردت أن أتى لأشكرك على إتاحة الفرصة لي للقيام بالمقابلة من أجل الحصول على تلك الوظيفة
    Vou ver vocês dois às 11:00, segunda de manhã, para a entrevista e é bom que as suas respostas combinem Open Subtitles موعدكم يوم الاثنين في الحادية عشرة صباحاً لأجل القيام بالمقابلة ونتمنى أن تكون اجاباتكم متطابقة
    É melhor não ir para uma entrevista com a Patty "a frio". Open Subtitles من الأفضل الّا تتواجهي بالمقابلة مع باتي الباردة
    De certeza que não queres a entrevista? Open Subtitles حسناً، هل أنت متأكيد أنك لا تريد القيام بالمقابلة ؟
    Anota o que disserem acerca da biblioteca, vão fazer-te perguntas na entrevista. Open Subtitles ماني,دون ما قالوه عن المكتبة قد يسألوك عن ذلك بالمقابلة
    Agora, estamos fora, por isso, só ela e a mexicana magrinha farão a entrevista amanhã. Open Subtitles لقد خرجنا الان , لا يوجد الا هي والمكسيكية النحيفة يقومون بالمقابلة غداً
    Ouve, eu sei que disse que não daria a entrevista, mas, fá-la-ei. Open Subtitles إسمع، اعلمُ أني قلتُ أنني لن أقومَ بالمقابلة.
    Vou à entrevista e logo vejo o que eles dizem. Open Subtitles سأقوم بالمقابلة فقط ثم أرى ما سيقولون بعدها
    Depois decido se lhe dou a entrevista. Open Subtitles بعد ذلك أقرر أن أقوم بالمقابلة
    E, como pode ver nitidamente, estou na cidade, portanto, estou aqui para essa entrevista, se estiver disponível. Open Subtitles وكما ترين بوضوح انني موجود في المدينة لذا أنا هنا للقيام بالمقابلة ... اذا كنت متفرغة لذلك
    Além disso, vais-te sair bem na tua entrevista. Open Subtitles بجانب أنك ستبرع كثيراً بالمقابلة
    Estávamos ali, na entrevista, estava tudo bem. Open Subtitles كنا هناك نقوم بالمقابلة وقدكانترائعة،
    Dá a entrevista e podes fazer o que quiseres o resto do dia. Open Subtitles قم بالمقابلة ثم إفعل ما يحلو لكَ
    Lembras-te o quanto nos divertimos na nossa entrevista? Open Subtitles هل تذكرين كم كنا سعداء بالمقابلة
    A Virginia descobriu que fizemos a entrevista aos Clavermores. Open Subtitles لقد اكتشفت فرجينيا أنّنا قُمنا بالمقابلة الأوّلية... مع آل كليفرمور.
    Sim patrão! Vamos começar a entrevista! Ah, sim. Open Subtitles الان ابدئي بالمقابلة
    Vamos passar de novo a gravação... da entrevista de hoje com John Hammond. Open Subtitles لنأخذ لحظة لنعرض عليكم الفيديو... بالمقابلة التي قمنا بها سابقا اليوم مع "جون هاموند".
    Veio também para a entrevista? Open Subtitles هل ستقوم بالمقابلة أيضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more