| Pelo menos deixa-me escoltá-lo para a troca. | Open Subtitles | على الأقل، دعني أرافقه عند القيام بالمقايضة |
| Eles nunca farão a troca, Kolya. Porque não termina com isto? | Open Subtitles | ،(هم لن يقوموا بالمقايضة مطلقاً,(كوليا لمَ لا تنهي ذلك فقط؟ |
| Vá lá, meu, faz a troca. Por favor. | Open Subtitles | بربك يارجل، قم بالمقايضة أرجوك |
| Essa fera trazia-me uma quantia grande, se estiveres interessado em negociar. O Momo não está à venda. | Open Subtitles | هذا الحيوان سيربحني الكثير, إذا كنت مهتماً بالمقايضة |
| Foi um prazer negociar convosco. | Open Subtitles | كان من دواعى سرورى أن أقوم بالمقايضة معكما. |
| mas já me basta negociar com esclavagistas. | Open Subtitles | لكنني اكتفيت بالمقايضة مع العبيد السائقين |
| Depende. Normalmente faz-se... uma permuta. | Open Subtitles | يختلف الأمر كل مرة، عادة يجري ذلك عن طريق الدفع بالمقايضة |
| Está tudo em função da troca, mais nada. | Open Subtitles | انها تتعلق بالمقايضة لا شيء آخر |
| O Mestre propõe uma troca. | Open Subtitles | سيّدي يرغب بالمقايضة |
| - Quando se faz a troca? | Open Subtitles | متى ستقوم بالمقايضة ؟ |
| Vamos fazer a troca. Dêem-nos o Ace, e podem ficar com ele. | Open Subtitles | دعينا نقم بالمقايضة فحسب أعطينا (إيس) ويُمكنكِ الحصول عليه |
| A vossa irmã... fez uma troca. | Open Subtitles | شقيقتك ... قامت بالمقايضة |
| E a tua miúda quer fazer uma troca. | Open Subtitles | -وفتاتك ترغب بالمقايضة |
| - Aceita a troca e pronto. | Open Subtitles | لنقـُم بالمقايضة فحسب! |
| Mesmo que tivessem alguma coisa que eu quisesse, que não têm, não vamos negociar. | Open Subtitles | أنظري، حتى لو كنتِ تملكين شيء نريده، لن نقوم بالمقايضة. أرجوك. |
| Vamos negociar. | Open Subtitles | حتى قم بالمقايضة |
| Talvez estejas interessada em negociar? | Open Subtitles | ربما تكونين مهتمة بالمقايضة ؟ |
| Talvez estejas interessada em negociar. | Open Subtitles | ربما تكونين مهتمة بالمقايضة. |