É por causa da noite no cemitério, não é? | Open Subtitles | هذا كله بسبب الليلة التي أمضيناها بالمقبرة لا ؟ |
Vi-te no cemitério... a escrever no diário. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ بالمقبرة و أنتِ تكتبين بمفكرتكِ. هل هذه .. |
Chegou ao ponto em que cada vez que passo num cemitério, a tenda está meio montada. | Open Subtitles | سأصل إلي القدر حيث أمر كل مرة بالمقبرة أنا لدي ولع |
Estavas a brincar às casinhas, com meia cripta de vampiros lixados. | Open Subtitles | أنتما تأويان نصف ما كانوا بالمقبرة من مصاصين دماء. ماذا توقعتِ أنّ يحدث؟ |
Por isso Katherine continua na tumba. Porque um Original a forçou a ficar lá. | Open Subtitles | و لهذا السبب مّا تزال (كاثرين) بالمقبرة لأنّ أحد الأصليين أجبرها ذهنياً للبقاء هناك |
Vou falar com o cemitério para exumarem o corpo amanhã. | Open Subtitles | يا سيدي ، سأتصل بالمقبرة لاتخاذ الترتيبات لاخراج الجثة غداً |
E depois eu vi a tua cara. A maneira como mudou. Aquela noite no cemitério quando te beijei. | Open Subtitles | و بعدها رأيت وجهكِ و كيف تغيّر فى تلكَ الليلة بالمقبرة حينما قبّلتكِ. |
Oficialmente 7 mil internos foram enterrados no cemitério, mas o número real é 10 vezes maior. | Open Subtitles | حوالي 7000 شخص تم دفنهم بالمقبرة لكن الرقم الحقيقي أكبر بـ 10 مرات |
Eu estava a bisbilhotar no cemitério Morningside... e eu vi algo-- algo realmente assustador. | Open Subtitles | كنت أعبث بالمقبرة ورأيت شيئا حقا مخيف |
Ela é a menina enterrada no cemitério, não é? | Open Subtitles | إنها الفتاة المدفونة بالمقبرة صحيح؟ |
O turno do cemitério. Aquele sítio arrepia-me. | Open Subtitles | فترتى بالمقبرة هذا المكان يخيفنى |
O falso cemitério, a história da epidemia, | Open Subtitles | بالمقبرة الوهمية و قالوا انه الطاعون |
Esteve no cemitério com o Corvo? | Open Subtitles | هل كنت أنت بالمقبرة مع الغراب؟ |
Continuarei aqui, a servir às mesas, no Grill e a divertir-me no cemitério com um bando de pacóvios que são um desperdício de espaço. | Open Subtitles | , أعمل نادلة بحفلات الشواء. أحتفل بالمقبرة... معمجموعةمحكومعليهمبالمؤبدكفاشلينبالبلدة. |
De quem era essa voz que ouviu no cemitério dizendo: "Oiça, doutor"? | Open Subtitles | صوت من الذي سمعته بالمقبرة تلك الليلة يقول "أيّها الطبيب؟" |
A família convida-vos a juntarem-se a eles no cemitério. | Open Subtitles | تدعوكم العائلة لتنضموا اليهم بالمقبرة |
Tratei de tudo com o cemitério. | Open Subtitles | قمت بعمل كل الترتيبات الخاصة بالمقبرة. |
Tentei manter a cidade fora da rota dos vampiros, o que não é coisa fácil, se considerarmos que há uma cripta cheia deles a vaguear por aí. | Open Subtitles | محاولة جعل أهل البلدة ينسون أمر مصاصين الدماء ، ليس سهلاً. بالإعتبار أنّ كامل من كانوا بالمقبرة باتوا يجولون بها. |
- E esta é pela cripta. | Open Subtitles | و هذا من أجل ما قضيناه بالمقبرة. |
Tudo o que a minha avó fez foi proteger-nos dos vampiros na cripta. | Open Subtitles | كل ما فعتله (غرام) كان لحمايتنا من مصاصين الدماء الّذين بالمقبرة. |
- Segundo o escravo, está ainda na tumba. | Open Subtitles | -طبقآ لما قاله العبد،مازال بالمقبرة . |