| Chamamos-lhes líderes porque eles vão à frente. | TED | نسميهم قادة لأنهم هم من يكونون بالمقدمة. |
| Aqui estão 20. Pode arranjar-nos espaço à frente? | Open Subtitles | إليك عشرين دولارا أيمكنك إيجاد مكان لنا بالمقدمة ؟ |
| Ela ama-te o suficiente para pôr os teus sonhos à frente dos medos dela. | Open Subtitles | انها تحبك بهذا القدر لتضع حلمك بالمقدمة .. امام مخاوفها |
| Corríamos todos para a sala de jantar porque, é claro, todos queríamos ficar na frente. | Open Subtitles | نحن كلنا كنا نتسابق إلى حجرة الطعام وبالطبع كل شخص يريد أن يجلس بالمقدمة |
| Vou te colocar na parte de trás. | Open Subtitles | سوف تكون مع وحدات الاطلاق أنت سأضعك بالمقدمة |
| O tipo da frente vai fazer uma pausa agora. | Open Subtitles | الرجل الذي بالمقدمة سوف يذهب الى الغداء الان |
| Relatórios de danos à frente e atrás, níveis dois, seis, e dez. | Open Subtitles | أضرار بالمقدمة وبالخلف، وبالمستوى الثاني والسادس والعاشر |
| Com as ferramentas à frente, é mais provável que os maridos parem quando as mulheres lhes disserem. | Open Subtitles | إذا كانت الأدوات بالمقدمة ، إذاً الأزواج أكثر عرضة للتوقف عندما تقول لهم الزوجات |
| Espera aí, ninguém vai à frente. Vão todos atrás. | Open Subtitles | لا أحد سيركب بالمقدمة الجميع سيركب بالخلف |
| O Humvee que segue à frente é atingido por um IED. | Open Subtitles | هذهِ المركبة بالمقدمة ستدمر بعبوة ناسفة. |
| Aqueles rapazes lá à frente, só recebem $3.50. | Open Subtitles | هذا الشخص الموجود بالمقدمة ياخد ثلاثة ونصف |
| Podiam ter-me deixado sentar à frente. | Open Subtitles | كان يمكن ان تتركني ان اجلس بالمقدمة على الاقل |
| Não é justo que as agências grandes fiquem todas à frente. | Open Subtitles | ليس عدلًا أن كل الوكالات الكبيرة بالمقدمة. |
| O Hitchcock ficou careca aos 15 anos, o Scully já namorou com a mulher do Hitchcock, o Charles tem uma bicicleta com um cesto à frente. | Open Subtitles | انا اعرف ان هيتشكوك اصبح اصلع بسن 15 سكالي كان يواعد زوجه هيتشكوك تشارلز لديه دراجه هوائيه ولها سلة بالمقدمة |
| Espera lá. Eu estava à frente, então, não comi merda? | Open Subtitles | إنتظر انا كنت بالمقدمة لذا لم آكل القذارة |
| Está bem. Vocês os seis, comigo. Vocês os dois, vão à frente. | Open Subtitles | حسناً، أنتما الـ6 معي وأنتما، امشوا بالمقدمة |
| Especialmente aquele miúdo grande, ali à frente. | Open Subtitles | وخاصة هذا الطفل الكبير بالمقدمة. |
| Eu não me vou sentar aí na frente com vocês rapazes. Faz mal aos olhos. | Open Subtitles | لن أجلس بالمقدمة معكما، فهذا يضر العينين |
| Se você levá-lo para andar de carro, ele gosta de ir na frente. | Open Subtitles | إذا أخذته في السيارةِ، فهو يحب الرُكوب بالمقدمة |
| As pesquisas já o apontam na frente. | Open Subtitles | في حين أن إستطلاعات الرأي وضعتكَ بالمقدمة |
| Os ferimentos foram mais visíveis na parte anterior e menos graves. | Open Subtitles | وكانت إصابته أكثر بالمقدمة ولم تكن إصابات بليغة |
| Talvez consiga, matar 2 ou 3 da frente. | Open Subtitles | آخر ما سيفعله هو قتل إثنان أو ثلاثة من الذين بالمقدمة |