"بالمقدمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • à frente
        
    • na frente
        
    • na parte
        
    • da frente
        
    Chamamos-lhes líderes porque eles vão à frente. TED نسميهم قادة لأنهم هم من يكونون بالمقدمة.
    Aqui estão 20. Pode arranjar-nos espaço à frente? Open Subtitles إليك عشرين دولارا أيمكنك إيجاد مكان لنا بالمقدمة ؟
    Ela ama-te o suficiente para pôr os teus sonhos à frente dos medos dela. Open Subtitles انها تحبك بهذا القدر لتضع حلمك بالمقدمة .. امام مخاوفها
    Corríamos todos para a sala de jantar porque, é claro, todos queríamos ficar na frente. Open Subtitles نحن كلنا كنا نتسابق إلى حجرة الطعام وبالطبع كل شخص يريد أن يجلس بالمقدمة
    Vou te colocar na parte de trás. Open Subtitles سوف تكون مع وحدات الاطلاق أنت سأضعك بالمقدمة
    O tipo da frente vai fazer uma pausa agora. Open Subtitles الرجل الذي بالمقدمة سوف يذهب الى الغداء الان
    Relatórios de danos à frente e atrás, níveis dois, seis, e dez. Open Subtitles أضرار بالمقدمة وبالخلف، وبالمستوى الثاني والسادس والعاشر
    Com as ferramentas à frente, é mais provável que os maridos parem quando as mulheres lhes disserem. Open Subtitles إذا كانت الأدوات بالمقدمة ، إذاً الأزواج أكثر عرضة للتوقف عندما تقول لهم الزوجات
    Espera aí, ninguém vai à frente. Vão todos atrás. Open Subtitles لا أحد سيركب بالمقدمة الجميع سيركب بالخلف
    O Humvee que segue à frente é atingido por um IED. Open Subtitles هذهِ المركبة بالمقدمة ستدمر بعبوة ناسفة.
    Aqueles rapazes lá à frente, só recebem $3.50. Open Subtitles هذا الشخص الموجود بالمقدمة ياخد ثلاثة ونصف
    Podiam ter-me deixado sentar à frente. Open Subtitles كان يمكن ان تتركني ان اجلس بالمقدمة على الاقل
    Não é justo que as agências grandes fiquem todas à frente. Open Subtitles ليس عدلًا أن كل الوكالات الكبيرة بالمقدمة.
    O Hitchcock ficou careca aos 15 anos, o Scully já namorou com a mulher do Hitchcock, o Charles tem uma bicicleta com um cesto à frente. Open Subtitles انا اعرف ان هيتشكوك اصبح اصلع بسن 15 سكالي كان يواعد زوجه هيتشكوك تشارلز لديه دراجه هوائيه ولها سلة بالمقدمة
    Espera lá. Eu estava à frente, então, não comi merda? Open Subtitles إنتظر انا كنت بالمقدمة لذا لم آكل القذارة
    Está bem. Vocês os seis, comigo. Vocês os dois, vão à frente. Open Subtitles حسناً، أنتما الـ6 معي وأنتما، امشوا بالمقدمة
    Especialmente aquele miúdo grande, ali à frente. Open Subtitles وخاصة هذا الطفل الكبير بالمقدمة.
    Eu não me vou sentar aí na frente com vocês rapazes. Faz mal aos olhos. Open Subtitles لن أجلس بالمقدمة معكما، فهذا يضر العينين
    Se você levá-lo para andar de carro, ele gosta de ir na frente. Open Subtitles إذا أخذته في السيارةِ، فهو يحب الرُكوب بالمقدمة
    As pesquisas já o apontam na frente. Open Subtitles في حين أن إستطلاعات الرأي وضعتكَ بالمقدمة
    Os ferimentos foram mais visíveis na parte anterior e menos graves. Open Subtitles وكانت إصابته أكثر بالمقدمة ولم تكن إصابات بليغة
    Talvez consiga, matar 2 ou 3 da frente. Open Subtitles آخر ما سيفعله هو قتل إثنان أو ثلاثة من الذين بالمقدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus