"بالمقعد الخلفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no banco de trás
        
    • no banco traseiro
        
    Porque se te apanharem no banco de trás com ela Open Subtitles لأنهم لو أمسكوك وانت بالمقعد الخلفي فسيحاولوا كسر أقفالها
    O tio Tim comprou-me isto quando fizemos aquela viagem pela costa acima. Eu estava no banco de trás do carro. Open Subtitles لقد أشتري عمي ليّ هذه ، عندما كنا نقطع الرحلة إلي الساحل ، لقد كنت بالمقعد الخلفي بالسيارة
    Uma vez, a minha mulher encontrou um pássaro no banco de trás do carro... Open Subtitles لقد وجدت زوجتي طائرا بالمقعد الخلفي للسياره
    De raça branca, quatro anos de idade, no banco traseiro. Open Subtitles ذكر قوقازي عمره اربع سنوات انه بالمقعد الخلفي
    Quando cheguei a Eureka, há quatro anos, vinha no banco traseiro de uma viatura policial, e, por sorte, era o meu pai que vinha a conduzir. Open Subtitles عندما أتيت هنا لأول مرة منذ أربع سنوات كنت بالمقعد الخلفي في سيارة شرطة ومن حسن حظي كان أبي يقود بي
    Pessoas inocentes morreram no banco de trás deste táxi. Open Subtitles لقد مات أشخاص أبرياء مباشرة بالمقعد الخلفي لهذه السيارة
    Vais no banco de trás e eu conduzo muito devagar. Open Subtitles اسمعي , فقط , أتعلمين اجلسي بالمقعد الخلفي و سأقود على مهل
    Elas foram ejectadas pela arma no banco de trás. Open Subtitles تم أخراجهم من طلقات المسدس بالمقعد الخلفي
    Tirou uma mulher do camião dele, meteu-a no banco de trás do meu carro. Open Subtitles قام بسحب هذه الامرأة من الشاحنة وضعها بالمقعد الخلفي لسيارتي
    Até tenho pena delas, enfiadas no banco de trás. Open Subtitles أشعر بالإستياء لأنهم يجلسوا بالمقعد الخلفي
    A Danielle Marchetti estava inconsciente, no banco de trás. Open Subtitles دانييل ماركيتي كانت فاقدة الوعي بالمقعد الخلفي
    Segundo carro, estão no banco de trás. Open Subtitles السيارة الثانية من الأمام. إنهما بالمقعد الخلفي
    Tudo começou numa noite, no banco de trás de um Packard de 1939. Open Subtitles بدأ الأمر في إحدى الليالي بالمقعد الخلفي لسيارة باركرد موديل عام 1939
    Ponham-no no banco de trás e abram as janelas. As guelras precisam de ar fresco. Open Subtitles ضعه بالمقعد الخلفي ,وافتح النوافذ ستحتاج لدخول الهواء النقي إلى خياشيمه!
    no banco de trás do Cadilac do teu pai? Open Subtitles بالمقعد الخلفي لسيارة والدك الكاديلاك ؟
    A Danielle Marchetti estava no banco de trás. Open Subtitles دانييل ماركيتي كانت بالمقعد الخلفي
    O carro do Bruce tinha a mesma lama no lado do motorista que havia nas botas dele, mas não no banco traseiro. Open Subtitles سيارة بروس كان فيها نفس الوحل في جهة السائق الموجود على جزمته لكن لا يوجد طين بالمقعد الخلفي
    Tenho o comprovativo do aluguer de um carro, assinado por si, bem como a participação de danos efectuados no banco traseiro. Open Subtitles لدي فاتورة لسيارة مستأجرة بتوقيعك... تتضمن تقريراً عن بعض الأضرار التي لحقت بالمقعد الخلفي...
    Ficaria surpreendido em saber que ao voltarmos a interrogar, o taxista ele admitiu que mal viu o cavalheiro no banco traseiro. Open Subtitles أنه بالكاد رآك بالمقعد الخلفي.
    Vamos colocá-la no banco traseiro. Open Subtitles فقط إرميها بالمقعد الخلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more