| Callie, podes ajudar no corredor 3, por favor? | Open Subtitles | كالي، هلا إعتنيتِ بالممر رقم ثلاثة من فضلك؟ |
| Muito bem, o suspeito está no corredor a uns segundos daí. | Open Subtitles | حسناً، المشتبه بالممر على بعد ثوانٍ معدودة |
| Agora em venda no corredor 4. Quando passarem na caixa... | Open Subtitles | إنه متاح للبيع بالممر رقم أربعة تأكدوا من تفقدكم... |
| (Caroline) Tu ouviste aquela mulher. Ninguém é pago até que a noiva suba ao altar. | Open Subtitles | سمعتِ تلك المرأة، لا يتم الدّفع لأحدٍ حتّى تمشي العرس بالممر. |
| Depois de acompanhares a tua mãe ao altar, e a entregares ao meu pai, | Open Subtitles | بعد تمشى مع أمك بالممر ..وتسلمها لأبي |
| O meu palpite é que eles regressarão do mar aberto e aproximar-se-ão de nós enquanto estamos escondidos na passagem. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم سيلتفون من المياه المفتوحة و يقّتربون منا و نحن مختبئون بالممر |
| Era uma família, a mãe, o pai, uma criança, pelo corredor | TED | كانت عائلة , أم , أب , و طفل , يمشون بالممر , |
| Quantas vezes é que tenho de lhe dizer? Não deixe reciclagem no corredor. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبركِ أن لا تتركِ مخلفاتكِ بالممر |
| Então e os rapazes todos ontem no corredor? | Open Subtitles | ماذا عن الفتيان بالممر بالأمس ؟ |
| Eu vi-a no bosque, e voltei a vê-la no corredor. | Open Subtitles | رأيتها بالغابة ورأيتها للتو بالممر |
| NO EXACTO MOMENTO EM QUE O SR. ESTIVER no corredor, LIGO PARA A CENTRAL DE SEGURANÇA. | Open Subtitles | عندما تكون بالممر ساتصل بغرفة الحراس |
| Eu tenho. Acabei de me ver no corredor. | Open Subtitles | لقد فعلت انا فقط رأيت نفسي بالممر |
| O Kevin Stern caiu no corredor outra vez? | Open Subtitles | هل فعلها " كيفين ستيرن " مرة أخرى بالممر ؟ |
| Está no corredor do segundo andar. | Open Subtitles | أيمكنكِ إيجاد طريق لنا؟ "إنه بالممر الذي في الطابق الثاني" |
| E o Will não estaria especado lá fora no corredor. | Open Subtitles | ولم يكن لـ (ويل) أن يكون واقفًا خارجًا بالممر. |
| E ninguém no elevador. Ninguém no corredor. | Open Subtitles | ولم يكن احد بالمصعد ولا بالممر |
| O pai me iria levar ao altar. | Open Subtitles | كون أبي يمشي معي بالممر |
| A porta da passagem está aberta. | Open Subtitles | الباب الذي بالممر الجنوبي مفتوح |
| E pode usar como passagem para o andar de cima. | Open Subtitles | "لذلك يمكنهم أن ينعطفوا فجأة بالممر الرأسي لأعلى" "للدور العلوي" |
| - Tente ir à volta pelo corredor C. | Open Subtitles | حاول المرور بالممر سى - اجل سيدي - |
| Agora, caminha pelo corredor como se fosse o teu dia especial. | Open Subtitles | -الآن، سيري بالممر وكأنّه يومكِ المميّز . |