"بالمورال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Balmoral
        
    Aproximadamente 40 km do Castelo de Balmoral. Open Subtitles أننا على بعد 40 كيلو متر من قلعة بالمورال
    Acho que está em Windsor. Pode estar em Sandringham. Ou Balmoral. Open Subtitles أظن على الأقل أنه في"ويندزور" ربما يكون في "ساندرينغهام" أو "بالمورال"
    Fez uma tentativa pouco convicta para assassinar Sua Majestade no castelo de Balmoral... Open Subtitles قام بمحاولة فاترة لإغتيال جلالة الملكة بـ(بالمورال)
    Um pedido do nosso vizinho, capitão Farquharson, querendo arrendar parte da área de Balmoral em troca da área que arrendamos dele no ano passado. Open Subtitles طلب من جارنا الكابتن "فاركرسون" يريد أن يستأجر بضعة هكتارات من أرض "بالمورال" لتعشيش طيور الطيهوج في مقابل الهكتارات التي استأجرناها منه العام الماضي.
    O casal real é recebido no Centro de Eventos de Balmoral, onde quatro mil ex-militares homens e mulheres se reúnem para homenagear sua soberana. Open Subtitles ها هما الزوجان الملكيان وهما يحظيان بالاستقبال في معرض "بالمورال" حيث تجمع أكثر من 4000 من العسكريين والعسكريات السابقين كي يقدموا إجلالهم لملكتهم.
    Estas são flores que foram deixadas nos portões de Balmoral... de modo que ela pôde ver claramente... os sinais, os quais foram expressos aqui em Londres... Open Subtitles هذه هي الزهور التي أُرسلت إلى بوابات (بالمورال)... حتى ترى بنفسها شيء معبر عما يدور في (لندن)
    "Esta burra torta... CASTELO DE Balmoral, ESCÓCIA ...trota. Open Subtitles "قلعة (بالمورال)، (أسكتلندا)."
    Rose, querida, o primeiro baile dos ajudantes de caça a que fui, foi em Balmoral, em 1860. Open Subtitles أتعلمين يا عزيزتي أن أول حفل راقص حضرته على الإطلاق كان في (بالمورال) عام 1860 (بالمورال هي واحدة من أكبر و أشهر القلع في استكتلندا)
    - Você irá para Balmoral, sim? Open Subtitles -ستكونين في (بالمورال)، صح؟
    Certo, eu ligarei para Balmoral. Open Subtitles حسناً، سأتصل بـ(بالمورال)
    Imagens da Família, Castelo de Balmoral Open Subtitles "اجتماع عائلي - (بالمورال)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more