Então para vocês isso quer dizer metade do trabalho pelo dobro do dinheiro. | Open Subtitles | بالنسبة إليكما يعني هذا نصف الجهد بضعف المبلغ |
para vocês não passo de uma máquina. | Open Subtitles | إني مجرد آلة بالنسبة إليكما. |
Está bem para vocês os dois. | Open Subtitles | الأمر عادي بالنسبة إليكما |
Eu sei que a Kendra era tudo para vocês e percebo o enorme desgosto por que estão a passar, mas do ponto de vista médico, isto é uma ideia muito má. | Open Subtitles | أعرف أن (كيندرا) كانت بالنسبة إليكما كل شئ وأعرفمدىالحزنالذي تمرانبه, لكنمنوجهةنظر طبية, هذه فكرة سيئة جداً |
Sei que isto é um tempo muito dificil para vocês. Ah, ah, ah, argh... | Open Subtitles | أعرف أن هذا وقت صعب ...بالنسبة إليكما و |