"بالنص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guião
        
    • argumento
        
    • texto
        
    Gloria, tenho de te pedir, mais uma vez, para te cingires ao teu guião. Open Subtitles غلوريا أنا مضطرة للطلب مجددا منك رجاء التزمي بالنص
    Fantástico, Ouve, ficaria muito feliz de trabalhar com ele no guião mas só como professor dele. Open Subtitles عظيم, سأكون سعيداً جداً بمساعدته فيما يتعلق بالنص كأستاذه
    Sinta-se à vontade para consultar o guião que eu preparei. Open Subtitles خذ راحتك بالاستعانة بالنص الذي اعددته لك..
    Dizemos-lhe que estamos a fazer umas alterações no argumento. Open Subtitles سنخبره بأننا سنجري تعديلاً بسيطاً بالنص
    "Recomendo o argumento, mas, não recomendo o argumentista" Open Subtitles أشيد بالنص لكن بكل تأكيد، أتجاهل الكاتب
    Eu interesso-me pela textura, mas interesso-me mais pelo texto e pelas imagens que encontro dentro dos livros. TED لذلك أنا مهتم بالبنية، ولكني مهتم أكثر بالنص والصور التي نجدها في الكتب.
    - Talvez porque não fez o golpe de karaté através do fumo, como está no guião. Open Subtitles هذا سخيف ربما لأنك لم تقم ببعض حركات الكاراتيه عندما ممرت بالدخان كما هو مكتوب بالنص
    - Tom, vamos seguir o guião, por favor. Brian, continua. Open Subtitles توم), دعنا نلتزم بالنص من فضلك) (هيا يا (برايان
    Quero relembrá-los de seguirem o guião. Open Subtitles أريد فقط تذكيركم بأن تلتزموا بالنص
    Apenas marca o número que está na folha e cinge-te ao guião. Open Subtitles فقط أطلب الرقم على القذر و إلتزم بالنص
    Esqueça as ordinarices e cinja-se ao guião. Open Subtitles إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
    Há uma fala no guião e acho que foi... Open Subtitles هناك سطر، هناك سطر بالنص وأظن أن ذلك...
    Mas vamos cingir-nos ao guião. Open Subtitles لكن دعونا نلتزم بالنص
    Ele não seguiu o guião. Open Subtitles حسناً، هو لم يلتزم بالنص
    Uma vez, faz como está no guião, uma vez. Open Subtitles مرةً واحدة، قل كما بالنص... لمرة
    Porque não está muito claro no guião. Open Subtitles لأن هذا ليس واضحاً بالنص.
    Bart, segue o guião. Não sejas imbecil. Open Subtitles (بارت)، إلتزم بالنص لا تتصرف بحماقة
    Segue o argumento. Open Subtitles ! ألتزم بالنص !
    Segue o argumento! Open Subtitles ألتزم بالنص
    Além disso, se dobrarmos um dos cantos, podemos programar o livro, para enviar por email o texto da página para as nossas notas. TED بالإضافة إلى ذلك، إن قمتم بطي إحدى الأطراف، آنذاك يمكنكم برمجة الكتاب ليرسل لكم بريدا إلكترونيا بالنص الموجود في تلك الصفحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more