| Sente-se bem, mas ignora os conselhos. | Open Subtitles | لا يوجد أى خطب بك، أنت فقط لا تأخد بالنصيحة |
| Por que pessoas que não aceitam conselhos insistem em dá-los? | Open Subtitles | لماذا يصر دائماً من لا يريد العمل بالنصيحة فى إعطائها؟ |
| As pessoas que dão conselhos falam consigo mesmas. | Open Subtitles | لطالما وجدت أن الناصحين ! هم أولى الناس بالنصيحة |
| Querida, aceito conselhos onde os possa encontrar. | Open Subtitles | سأخذ بالنصيحة أينما أجدها يا عزيزتي. |
| -É por isso que me quer ver, para me dar um conselho? | Open Subtitles | أذاّ لماذا ترغبّ فى رؤيتى بالنصيحة ؟ |
| "Sê tu mesmo" não é um conselho assim tão bom. | Open Subtitles | إن "كن نفسك" ليس بالنصيحة المجدية |
| Ele aceitaria conselhos de outro homem. | Open Subtitles | سيأخذ بالنصيحة من رجلٌ آخر |
| Bem, um homem de verdade escuta conselhos, Will. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي يأخذ بالنصيحة , يا (ويل) |
| Belize, o Old Yeller... Estás cheio de conselhos para dar. | Open Subtitles | (بليز)، "أولد يالر" مليء بالنصيحة |
| - Mas, se quiser um conselho... | Open Subtitles | ولكن بأمكانك ألأخذ بالنصيحة |