"بالنظر إليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olhar para ti
        
    • olhar para si
        
    • Olhando para ti
        
    Bastou-me olhar para ti, do outro lado do pátio. Open Subtitles يمكني أن ألاحظ هذا بالنظر إليك من بعيد
    Não sei o que sinto por ti, mas continuo a olhar para ti, tentando ver se mudaste, se cresceste... Open Subtitles لا أعرف كيف مشاعري تجاهك لكني أستمر بالنظر إليك أحاول أن أرى إذا تغيرت أو كبرت
    Só de olhar para ti posso dizer que não és daqui. Open Subtitles بالنظر إليك يمكنني القول بأنك لست من هنا
    Tanto, que penso ficar a olhar para si... antes de acabarmos isto. Open Subtitles لدرجة أننى أفكر بالنظر إليك مرة أخرى قبل أن ننتهى
    Mas consigo ver, só a olhar para si, que você não tem o que é preciso. Open Subtitles لكن يمكنني أن أعرف بالنظر إليك أنهليسلديكمايتطلبهالأمر.
    Olhando para ti, digo que tem algo de errado. Open Subtitles بالنظر إليك أستطيع القول أن هناك أمراخاطئ بشأنك
    Ninguém diria ao olhar para ti. Open Subtitles أنا واثق بأنني لا أستطيع التمييز بالنظر إليك
    A olhar para ti, sinto-me tão forte agora. Open Subtitles بالنظر إليك أشعر أني قوية جدا الآن
    Céus, a minha boca está a babar-se só de olhar para ti. Open Subtitles يا إلهي فمي يسيل لعابه بالنظر إليك
    Por isso concentrei toda a minha energia em ti e fiz-te ter um orgasmo só por olhar para ti. Open Subtitles ولربما بلغت النشوة فقط بالنظر إليك
    Juro por Deus, ao olhar para ti, só consigo lembrar-me daquela menina magricelas que me seguia para todo o lado, sempre a querer ver as pilhas da lanterna do meu capacete. Open Subtitles أقسم أنه بالنظر إليك , كل ماأستطيع التفكير به هو تلك الفتاة الصغيرة التي كانت تتبعني لتتفقّد بطّاريات اللمبه التي فوق رأسي
    olhar para ti assim abatido tira-me a... Open Subtitles بالنظر إليك وأنت حزين مكتئب
    Vou enlouquecer a ter de olhar para ti todos os dias! Open Subtitles أفقد صوابي بالنظر إليك كل يوم!
    - Fico com inveja só de olhar para ti. Open Subtitles -أنا غيورة بالنظر إليك فحسب .
    A olhar para si, acho que veio ligado desde casa. Open Subtitles بالنظر إليك , أعتقد بأنه مشغّل دائما من بداية الطريق إلى هنا
    Estou apenas excitado de olhar para si. Open Subtitles أنا يتم إثارتي فحسب بالنظر إليك
    E aquela conversa na reunião, toda a povoação a olhar para si, como se fosse defensora de tudo o que é verde e sagrado em Bennett. Open Subtitles وكل ذلك الحديث في الاجتماع الوقت كله بالنظر إليك كالتي تحمي ما هو أخضر وتقديس عائلة " بينيت " سوف ينسف على مسافة ألف قدم
    Olhando para ti, às vezes penso que pode ser verdade. Open Subtitles بالنظر إليك احيانا اعتقد لربما يكون ذلك صحيحا
    Tinha decidido não dizer nada mas Olhando para ti agora, aí sentada, a rires-te na minha cara... Open Subtitles سبق وقررت أنني لن أفعل شيئاً لكن الآن، بالنظر إليك وأنت جالسة مبتسمة أمامي، تباً لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more