| Iremos acabar a boiar no rio com sapatos de cimento. | Open Subtitles | سينتهي بنا المطاف نطفو بالنهر ونحن نرتدي أحذية اسمنتيّة. |
| Mas deves atacá-lo enquanto ele se banha no rio, quando está mais vulnerável. | Open Subtitles | أنصحك بأن تهاجمه عندما يكون بالنهر.. عندما يكون أعزل.. |
| Foi ele que encontrou o corpo a boiar no rio. | Open Subtitles | . الشخص الذي غاص بجسمه بالنهر . عيونه قد وجدتك |
| Deves ser doido para vir aqui, eu atiro-te ao rio. | Open Subtitles | ايها الولد , لابد انك مجنون لتاتي الى هنا سوف ارميك بالنهر |
| Um dia ela estava a andar na sua bicleta e caiu ao rio. | Open Subtitles | وفي يوم من الأام كانت تقود دراجتها فسقطت بالنهر |
| Isto foi em 1981, "Constance Welch, de 24 anos, salta da Ponte Sylvania. Afoga-se no rio." | Open Subtitles | لقد كان هذا عام 1981 كونستانس ويلش , بعمر الرابع والعشرين قفزت من على جسر سولفانيا وغرقت بالنهر |
| Amordaçou-a, amarrou seus pulsos a queimou viva, e a jogou no rio E assim teria parecido apenas outra vítima do desastre. | Open Subtitles | ويديها وحرقها حيه، ورماها بالنهر حتي تبدو ضحية للإنفجار |
| Se ficarmos presas no rio, não importa o que esteja aí dentro. | Open Subtitles | إذا علقنا بالنهر لن يهمّ ماذا يوجد بالداخل |
| E todo esse cabo no rio, era uma grande tentação para um jovem urso em particular. | Open Subtitles | وكلّ هذا السلك بالنهر هو إغراء كبير لدب صغير مشاكس |
| Está bem, se estavam no rio esse cheio já não teria desaparecido? | Open Subtitles | لو كانت هذه بالنهر ألن تختفي رائحة العرق تلك؟ |
| Despejam no rio sempre que chove para cobrir os rastos. | Open Subtitles | إنهم يرون بالنهر كلما أمطرت ليخفوا آثارهم |
| Encontraram um corpo esta manhã no rio. | Open Subtitles | لفد وجدوا الجثه هذا الصباح بالنهر |
| Eles devem ter esperado por nós no rio. | Open Subtitles | .لابد أنهما كانا في إنتظارنا بالنهر |
| Soubeste do que se passou no rio esta manhã? | Open Subtitles | أسمعت عما حدث بالنهر هذا الصباح ؟ |
| Encontraste alguma coisa no rio? | Open Subtitles | هل وجدتُ أى شيئاً بالنهر ؟ . لا |
| - Quando a Polícia de Washington encontrou as 5 primeiras vítimas no mesmo local no rio, o Ridgway foi forçado a encontrar outro local de desova. | Open Subtitles | عندما عثرت شرطة واشنطن عل اول 5 ضحايا في نفس البقعه تقريبا بالنهر اضططر "ريد جوي" ان يعثر على مكان جديد |
| "A filha do Faraó desceu para ir tomar banho ao rio" | Open Subtitles | " "وهاهي إبنة "فرعون " " نزلت لتستغسل بالنهر " |
| Penso que finalmente irei por esse bosque junto ao rio e... | Open Subtitles | أعتقد بأنّنـا علينـا إزالـة ... تلك الرقعة من الغـابة أسفل بالنهر |
| Atirei o relógio ao rio? | Open Subtitles | هل أخذت ساعته ورميتها بالنهر مثلاً؟ |
| É perigoso... Não, fizeste o que te mandam, atiraste-os ao rio. | Open Subtitles | هذا خطر - كـلا ، لقد قمت بواجبك ، الآن أرميهم بالنهر - |
| Se alguma coisa correr mal meto duas balas na cabeça dela e atiro-a ao rio. | Open Subtitles | لو حدث مكروه يا "ليو" سأضع رصاصتان برأسها و ألقيها بالنهر ثم أقتلك |