"بالوحش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • monstro
        
    • Besta
        
    • fera
        
    Ela disse que me chamaste um monstro filho-da-mãe. Open Subtitles تقول بانك تدعوني بالوحش لا أرجوك لا تحاول الإنكار
    Hoje vamos falar de controlo de raiva, controlar o monstro dentro de vocês. Open Subtitles اليوم سنتحدث عن التحكم بالغضب. التحكم بالوحش الهمجي الذي يسكن بداخلكم.
    A certeza que tenho quanto ao monstro, é que não é um lobo. Open Subtitles قناعتي الوحيدة في ما يتعلق بالوحش إنه ليس ذئباً
    A certeza que tenho quanto ao monstro, é que não é um lobo. Open Subtitles قناعتي الوحيدة في ما يتعلق بالوحش إنه ليس ذئباً
    Já não sinto a Besta a corroer-me a alma. Open Subtitles لم أعد أشعر بالوحش الذي كان ينهش في جسمي
    Transformam-nos num monstro e tratam-nos como tal. Open Subtitles إنهم يحولونكِ إلى وحش ثم يقومون بنعتكِ بالوحش
    Ele não é o monstro que pensas que ele é. E tu és bom com ele apesar do que pensas. Open Subtitles فليس بالوحش الذي تظنه وأنت بارع بصحبته، رغم ما تظنه
    A cara da Tina não me saía da cabeça... com o rímel todo esborratado de estar a chorar, a dizer que eu era um monstro. Open Subtitles لرؤيتي باستمرار وجه تينا الماسكارا لطخت وجهها من البكاء الان ينادونني بالوحش
    Foram eles que eu vi na televisão, a chorar, a implorar a devolução dos seus filhos ao monstro que os raptara. Open Subtitles إنهم فقط من إستطعت رؤيتهم على التلفزيون يبكون ويتوسلون بالوحش الذي أخذ إبنتهم أو إبنهم ليعيدهم اليهم
    Esses dois polícias não sabem o monstro que está perto deles. Open Subtitles هؤلاء الضابطين جاهلين تمامًا، بالوحش الذي بينهم.
    O monstro que há em mim só pode ser controlado pelo monstro que há em ti. Open Subtitles الوحش الذي في داخلي لا يمكن تقويمه إلّا بالوحش الذي في دخلك.
    Se ajudar a apanhar o monstro que fez isto ao meu filho, então, que seja. Open Subtitles أذا كان هذا يساعد على الأمساك بالوحش الذي قام بفعل ذلك لأبني ليكن كذلك
    Queremos apanhar um monstro, não planear um encontro de família. Open Subtitles نحن نحاول أن نمسك بالوحش وليس خطة لجمع شمل الأسرة
    Eu sabia. Tem a ver com o monstro. Open Subtitles كنت أعلم ذلك الأمر يتعلق بالوحش
    Talvez o animal conhecido como monstro nos impeça de chegar ao trono. Open Subtitles ربما يكون ذلك الحيوان ...المعروف بالوحش حائلاً بيننا والعرش...
    Um monstro, e deu cabo de mim. Open Subtitles بالوحش و بعدها قام بإثباط عزيمتي
    Vou dominar este monstro de metal. Open Subtitles حسنا ,الان لنتحكم بالوحش المعدني
    Está tudo bem. O monstro foi capturado. Open Subtitles كل شيء تحط السيطرة لقد أمسكنا بالوحش
    As pessoas dirão que sou um monstro, por causa daquilo que fiz. Open Subtitles ستصفني الناس بالوحش لما قمتُ بهِ،
    É suposto a "Besta" só atacar inimigos do trono. Open Subtitles يفترض بالوحش مهاجمة أعداء العرش فقط
    Aqui vamos nós, o rapaz conhece a Besta. Open Subtitles ها نحن ذا، يلتقي الفتى بالوحش
    E os operadores do T-Rex sabem que todos querem manipular a grande fera, por isso bloqueiam os controlos mal o espectáculo acaba. Open Subtitles ومشغلين الديناصور يعلمون ان الجميع يريد فرصة للعب بالوحش الكبير . لذا يغلقون منصات التحكم بعد كل عرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more