"بالوضع الراهن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • situação
        
    Pensei que talvez quisesse acompanhar-me, ajudar a lidar com a situação, digamos assim. Open Subtitles واعتقدت أنه بإمكانك المجيء لمساعدتي بالوضع الراهن
    Está bem, informem os delegados desta situação. Open Subtitles حسناً إذن، أبلغوا مندوبي الدول بالوضع الراهن
    Enquanto alguns dos nossos irmãos e irmãs ainda viverem sob a tirania de ditadores, não devemos render-nos à situação. Open Subtitles "طالما أن لدينا أخوة وأخوات ما زالوا يعيشون" "تحت وطأة استبداد الدكتاتوريين" "لا يجب أن نيأس ونقبل بالوضع الراهن"
    Disseram-me que o informaram da situação no Hospital de St. Julian's. Open Subtitles السيد الرئيس، أُخبرت أنه تم إعلامك بالوضع الراهن في مشفى (سانت جوليان)
    O Mestre está ciente da situação. Open Subtitles "السيد" على علم بالوضع الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more