| Meu Deus, estou desesperado. Não me podes dar alguns pormenores? | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أشعر باليأس هلا أعطيتني بعض التفاصيل؟ |
| Mas, apesar de mal ter começado esta palestra, não foi a primeira coisa que tentei fazer e estava a ficar desesperado. | TED | ولكن مع ذلك لقد بدات هذا العرض للتو لم يكن هذا الامر الاول الذي حاولت القيام به لقد بدأت اشعر باليأس |
| Quando anunciaram o vosso casamento, fiquei desesperado, queria fazer algo para o evitar. | Open Subtitles | أحسست باليأس أردت القيام بأي شيء لإيقافه |
| Uma mulher sentiu-se desesperada e sozinha e matou-se porque ninguém se preocupou em ajudá-la. | Open Subtitles | امرأة شعرت باليأس والوحدة وقتلت نفسها لأن لم يهتم أحد بما فيه الكفاية لمساعدتها |
| Agora, ou estás desesperada ou és gananciosa ou simplesmente estúpida. | Open Subtitles | الآن إما أنكِ تشعرين باليأس الجشع أو الغباء |
| Trata-se de uma linha de apoio no Reino Unido, confidencial e sempre disponível para quem se sinta em desespero ou com tendências suicidas. | TED | خط مساعدة هاتفي سري يعمل على مدار الساعة في المملكة المتحدة لأي شخص يشعر باليأس أو ذا ميول انتحارية |
| Será que ele tem um plano, _BAR_ ou está tão desesperado como eu? | Open Subtitles | إننى فى حيره ما إذا كان لديها خطه أو أنها فقط تشعر باليأس مثلى |
| Se alguém fica suficientemente desesperado, faz quase tudo para se alimentar e à sua família. | Open Subtitles | لو أن شخصاً قد إصيب باليأس بما يكفي فسوف يفعل كل شئ تقريباً كي يطعم نفسه و أسرته |
| Se eu não estiver pronto para morrer quando ele chegar, vou ficar ainda mais desesperado. | Open Subtitles | سأصاب باليأس ولكن ان علمت انة قادم سأفعل مااستطيع حتى لا يقتلنى |
| Ele estava desesperado e não queria ninguém com a cabeça fria para o parar. | Open Subtitles | لقد كان يشعر باليأس و لم يرغب بوجود شخص قادر على التفكير كي يوقفه |
| Estou mais zangado que nunca e completamente desesperado. | Open Subtitles | أنا غضبان أكثر من أي وقت سابق ومليء باليأس |
| Bem, a boa notícia é que a posição ainda não foi ocupada, a má é que estou a ficar desesperado. | Open Subtitles | هناك اخبار جيدة، الوظيفة لم تُؤخذ بعد, اما الخبر السيء هو انني بدأت باليأس. |
| Ele está a ficar desesperado, e se a memória não me falha, isso não é bom. | Open Subtitles | حسنٌ، بدأ يشعر باليأس ولو كانت الذاكرة تخدمني... فهو ليس بالأمر الجيّد |
| E por vezes desesperada e insegura. | Open Subtitles | وقد يُشعرك أحياناً باليأس وانعدام الثقة. |
| Era desrespeitosa, abusiva, e deixava-me desesperada. | Open Subtitles | بل كانت سيئة ومتوترة وأشعرتني باليأس |
| Quero dizer, ela começa cheia de esperança, então quando o homem perfeito... não surgir ao fim de 2 semanas, ela fica desesperada... e pesca um perdedor qualquer. | Open Subtitles | أعني أنها تبدأ متفائلة و بعدها عندما لا يظهر الرجل المثالي... خلال أسبوعين تشعر باليأس... و تقيم علاقة مع أي فاشل |
| Eu estou desesperada, por viver sem o teu amor, estou abandonada, de esperar com a minha dor. | Open Subtitles | ...أشعر باليأس من الحياة بدون حبك مستسلمة في إنتظار الحزن |
| "... sinto-me desesperada e indefesa... | Open Subtitles | وأشعر باليأس و العجز |
| Sinto-me tão desesperada. | Open Subtitles | أنا أشعر باليأس كل يوم |
| Quem se enche de desespero e futilidade no Dia das Bruxas? | Open Subtitles | الآن، الذي مملوء باليأس وعبث على العيد القدّيسين؟ |
| Na Ásia, por exemplo, os "media" noticiaram que doentes desesperados estão a obter órgãos no cruel mercado negro. | TED | في آسيا، على سبيل المثال، تنشر وسائل الإعلام أن المرضى المصابين باليأس يحصلون على أعضاء من السوق السوداء القاسية. |