Teria o acompanhado com uma harmonia, mas ele estava nu. | Open Subtitles | لكنت أنضممت له بانسجام لايصدق لكن الأخ كان عارياً |
São as pessoas que vivem verdadeiramente em perfeita harmonia com a Natureza. | TED | وهؤلاء الناس يعيشون بانسجام تام مع الطبيعة |
Pensou-se que os Mayas eram pessoas pacíficas vivendo em harmonia com a natureza espalhados pela selva. | Open Subtitles | من المعتقد ان المايا كان شعب مسالم يعيش بانسجام مع الطبيعة منتشر بالغابة |
Três destes fundadores co-existiram em harmonia. | Open Subtitles | الآن ثلاثة من المؤسسين كانو يتعايشون بانسجام |
Os antigos Chineses diziam que eram descendentes do dragão e sabiam que tinham que viver em harmonia no seu reino . | Open Subtitles | الصينيون القدماء دعوا أنفسهم احفاد التنين إحتاجوا للعيش بانسجام في عالم التنين. |
Eu falo por mim e pelo vosso chefe. Trabalhem em harmonia. | Open Subtitles | و أنا أتحدث نيابة عن نفسي و عن رئيسكم حين أحثكم جميعاً على العمل بانسجام |
A Natureza criou-os para viverem em harmonia com o seu ambiente. | Open Subtitles | الطبيعة صممتهم ليلائموا بانسجام في بيئاتهم |
Sempre a agir em harmonia | Open Subtitles | -¶ نعمل معاً بانسجام ¶ -¶ نعمل معاً بانسجام ¶ |
Tens a mistura certa café, creme, açúcar, tudo na perfeita harmonia. | Open Subtitles | تعلم، للتوّ بدأت تخلط... القهوة، الكريمة، السُكر، جميعهم يعملوا بانسجام تام |
Descobrimos como viver em harmonia. | Open Subtitles | لا سيدى لقد خططنا كيف نتعايش بانسجام |
Aqui, os humanos e os espíritos vivem em completa harmonia. | Open Subtitles | , هنا الأرواح والناس يعيشون بانسجام معا |
Como foi que o meu país — um país com comunidades que viviam conjuntamente em harmonia e à vontade para debater as suas diferenças — como foi que degenerou na guerra civil, violência, desalojamento e um ódio sectário sem precedentes? | TED | كيف لبلدي-- هذا البلد الذي لطالما ضم مجتمعات كانت تعيش معا بانسجام و تناقش فيما بينها بأريحية كل خلافاتها-- كيف تدهور الحال إلى حرب أهلية، وعنف وتهجير وإلى كراهية طائفية غير مسبوقة؟ |
Queríamos que a Zephyra vivesse em harmonia, mas ela continuava a amaldiçoar-nos e a lançar-nos feitiços. | Open Subtitles | أردنا من (زيفيرا) أن تعيش بانسجام لكنها ما فتئت تلقي اللعنات والتعاويذ |
Sempre a agir em harmonia | Open Subtitles | ¶ نعمل معاً بانسجام ¶ |