"بانفصام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esquizofrenia
        
    • esquizofrénica
        
    • esquizofrénico
        
    Ele tem um episódio de esquizofrenia... como nos livros. Open Subtitles كان مريض بانفصام شخصية حاد حالة نموذجية، فعلاً
    Doentes com esquizofrenia têm frequentemente níveis elevados de serotonina no cérebro. TED إن المصابين بانفصام الشخصية غالبًأ ما تكون لديهم مستويات مرتفعة من السيروتونين في الدماغ.
    Foi diagnosticado com esquizofrenia, e receitaram-lhe a melhor medicação possível. TED شخّص الأطباء حالته بانفصام الشخصية، وأعطوه أفضل الأدوية.
    Certo, então o futuro enviou-nos de volta uma rainha esquizofrénica com um plano para quê, algum walkie-talkie intergaláctico? Open Subtitles إذا فالمستقبل أرسل لنا ملكة نمل مصابة بانفصام الشخصية مع مخطط لماذا لجهاز إرسال و استقبال ؟
    Quero ficar de castigo por ir para a cama com um esquizofrénico de 35 anos. Open Subtitles اريد اك اكون مقعد و نائم مع سيدة لديها 35 سنة و مصابة بانفصام الشخصية
    Ele também descobriu que quanto mais proteína C4 os nossos genes criarem, maior o nosso risco de ter esquizofrenia. TED ووجد أنه كلما تنتج جيناتنا كمية أكبر من بروتين سي 4، تزداد خطر إصابتنا بانفصام الشخصية.
    Antes de eu nascer, diagnosticaram ao meu pai uma esquizofrenia paranoide. Não conseguia manter um emprego, apesar do seu brilhantismo. TED قبل أن أولد، تم تشخيص حالة والدي بانفصام الشخصية، ولم يستطع الحصول على عمل برغم ذكائه.
    Fizemo-lo através da análise do discurso gravado de 34 jovens que estavam com um risco elevado de desenvolver esquizofrenia. TED وقمنا بذلك من خلال تحليل حديث مسجل من قبل 34 من الشباب والذين كانوا عرضة لاحتمال عال من الإصابة بانفصام الشخصية.
    Sabes, a doente está na idade certa para desenvolver esquizofrenia espontânea. Open Subtitles المريضة أصغر من أن تصاب بانفصام شحصية تلقائي
    Qual a probabilidade do aparecimento tardio de esquizofrenia num homem com a nossa idade? Open Subtitles فما هي احتمالات الإصابة المتأخرة بانفصام الشخصية لرجل في مثل سننا؟
    esquizofrenia, Narcisismo, Transtorno Bipolar, Open Subtitles كل شيء بداية بانفصام الشخصية، النرجسية، و إضطراب ثنائي القطب،
    Estas drogas indicam esquizofrenia. Open Subtitles هذه الأدوية تشير لإصابته بانفصام الشخصية
    O hospital onde foi paciente por seis anos após ser diagnosticado com esquizofrenia paranóica? Open Subtitles المستشفة التي كنت مريضاً فيها طيلة الأعوام الستة الماضية بعد أن تم تشخيصك بانفصام في الشخصية؟
    Seguiu-se uma admissão hospitalar, a primeira de muitas, um diagnóstico de esquizofrenia veio a seguir, e depois, pior que tudo, um sentimento tóxico, atormentado de desesperança, humilhação e desespero acerca de mim própria e dos meus projetos. TED تبع ذلك دخول المستشفى، وهو الأمر الأول من العديد من الأشياء، التشخيص بانفصام في الشخصية جاء تالياً، ومن ثم، الأسوأ من ذلك كله كان هناك شعور مسموم وقاتل باليأس، الذل و الخنوع تجاه نفسي و آمالي.
    Tem 24 anos, trabalha em part-time como lavador de pratos num restaurante Mexicano com boas avaliações no Yelp e foi diagnosticado com uma severa esquizofrenia paranóica há 3 anos. Open Subtitles عمره 24 عاما يعمل كفتى تنظيف بدوام جزئي في مطعم مكسيكي لديه تقييمات جيدة على الانترنت و تم تشخيصه بانفصام الشخصية المصاب بارتياب الجنون قبل 3 اعوام
    Diagnosticaram esquizofrenia paranoica. Open Subtitles تم تشخيصه يأن مريض بانفصام الشخصية
    É também a única esquizofrénica paranóica. Open Subtitles و هي الوحيدة المصابة بانفصام و جنون العظمة
    Segundo a família, Wyanot é esquizofrénica. Open Subtitles طبقا لعائلتها انها مصابة بانفصام
    Sim, ela é esquizofrénica. Open Subtitles -نعم، مصابة بانفصام الشخصية
    O que tem isso a ver com entrar sorrateiramente num hospital psiquiátrico para realizar cirurgia cerebral num esquizofrénico? Open Subtitles فما علاقة ذلك بالانسلال إلى مصحة عقلية، لإجراء عملية جراحية على مصاب بانفصام الشخصية؟
    É completamente inútil num esquizofrénico paranóico. Open Subtitles لا فائدة منه لمريض بانفصام الشخصية الزوراني.
    Maravilha. Achas-me esquizofrénico? Open Subtitles مثير للاهتمام أتقول أنني مصاب بانفصام الشخصية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more