Bem, porque é que não vemos aquele teu amigo em Banguecoque? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا نطمئن علي صديقك في بانكوك ؟ |
Desculpe o atraso. O trânsito em Banguecoque é pior do que em Piccadilly. | Open Subtitles | آسف أَنا تاخرت مرور بانكوك أسوأ مِنْ بيكاديللي |
- Sim, senhor. Encontrámos o carro-voador abandonado a 360 km a oeste de Banguecoque. | Open Subtitles | وَجدنَا العربة الطائرةَ مهجورة حوالي 200 ميلَ غرب بانكوك. |
Eu digo, vamos gastar os primeiros 20 Mil Dólares, no Rio. Os próximos 20 Mil, em Bangkok. | Open Subtitles | لا يهم ، لقد أصبحنا من الأوائل 20مليون في ريو ، 20 مليون في بانكوك |
Trabalhei com um em Lisboa e soube de outro em Bangkok. | Open Subtitles | عملت لصالح احدهم في لشبونة وسمعت عن اخري في بانكوك |
Mas conheci uma tipa morena em Banguecoque, uma verdadeira racha transversal, juro. | Open Subtitles | بعدها مجدد , كان هناك تلك الفتاه السمراء فى بانكوك كنسمه هواء حقيقيه تهب عليك من تقاطع الطرق , اقسم بذلك |
Este é o meu bom amigo, o Sr. Okida. É de Banguecoque. | Open Subtitles | هذا صديقي الجيد، السّيد اوكيد، من بانكوك |
Dizem que se pode comprar de tudo nas ruas de Banguecoque. | Open Subtitles | يقولون أنه بإمكان المرء شراء أى شىء يريده من شوارع بانكوك |
E, como era a primeira vez que estava em Banguecoque, queria divertir-me. | Open Subtitles | وكانت تلك المرة الأولى التي اتواجد فيها في بانكوك انا نفسي كنت احاول الحصول على وقت جيد لي ؟ |
Parece que a Irina Derevko foi vista ontem à noite em Banguecoque. | Open Subtitles | يبدو إرينا دريفكو رأت ليل ياست في بانكوك. |
Há uma estrada ao longo da costa de Banguecoque a Pattani. | Open Subtitles | هناك طريق واحد يمتد عبر الساحل ليربط ما بين بانكوك و بتانى |
Ajuste o seu destino para Banguecoque. Para a uma hora de amanhã de manhã. | Open Subtitles | حدد الهدف ليكون بانكوك غدا فى الواحدة صباحا |
A operação estava marcada para o mês que vem, em Banguecoque. | Open Subtitles | لقد حددت الجراحة في الشهر القادم في بانكوك |
O governo tailandês diz que está a tentar resolver o problema dos elefantes a vaguear pelas ruas de Banguecoque, transportando-os para o exterior da capital. | Open Subtitles | الحكومه التايلانديه تقول بانه يحاول حل قضيه اختفاء الفيله فى شوارع بانكوك طلب اخلاء الحيوانات غليظه الجلد خارج العاصمه |
Um homem passa a cancela do aeroporto de lado vai para Bangkok. | Open Subtitles | رجل من مشى خلال باب المطار دارة جانب الآخر ذاهب إلى بانكوك |
É verdade que estão a ficar sem búfalos em Bangkok? | Open Subtitles | هل صحيح انهم ينقلون الجواميس من بانكوك ؟ |
Bangkok, Tailândia CENTRO DE DADOS DOS AQRUIVOS NACIONAIS | Open Subtitles | بانكوك , تايلاند قاعدة بيانات المحفوظات الوطنية |
Hóspede do hotel. Max Peterson. Chegou hoje a Bangkok. | Open Subtitles | نزيل في الفندق ماكس بيترسون وصل اليوم من بانكوك. |
Interceptámos uma SMS parecida em Bangkok. | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة مماثلة في بانكوك , حددنا هويته |
As autoridades tailandesas e a Francken em Bangkok não vão ter piedade. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى " بانكوك " ستكون .. خاضعاً لرحمتها هناك |
Acabamos num clube nocturno em Bangcoc. | Open Subtitles | نحن ضرب هذا ملهى ليلي في بانكوك. |
Como assim? Eu não viajei tanto para lutar em Bancoc. | Open Subtitles | أنا لم أقطع آلاف الكيلومترات فقط للقتال في بانكوك |
Queres impingir-me uma dessas trampas compradas na Tailândia? | Open Subtitles | كنت ينزل هنا وحاول النخيل التي قدمت في واحد في بانكوك بأجور بخسة قطعة من الخراء قبالة لي؟ |