"بانك لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    • que nunca
        
    Sabemos os dois que não farias este filme artístico exagerado se não tivesses convencido a Simone a entrar nele. Open Subtitles نحن الاثنان نعلم بانك لم تكن لتقوم بهذا الفيلم الا بسبب انك اقنعت سيمون بان تكون فيه
    A avaliar pela confusão, imagino que não a encontraste. Open Subtitles بالنظر الى حالة الغرفه اظن بانك لم تجديه
    Sabia que não veio a Génova por uma carta de condução. Open Subtitles عرفتك بانك لم تأتي إلى جينيف لاستخراج رخصة قيادة.
    Não me olhes dessa maneira. Sei que não fói nas ruas. Eu vim das ruas. Open Subtitles ولا تنظر الي بهذه النظرة لاني اعلم بانك لم تتعلمها في الشارع الذي اتيت منه انا
    Parece que nunca esteve na presença duma realeza antes. Open Subtitles يظهر لي بانك لم تخاطب ملكا من قبل
    E disse que não ouviu ninguém entrar ou sair. Open Subtitles وأنت تقول بانك لم تسمع أي شخص تعال هنا أو ارحل هل ذلك صحيح
    Vou fingir que não estiveste aqui esta noite... o que é quase verdade. Open Subtitles سأدعي بانك لم تكن موجوداً هنا هذه الليلة والذي هو صحيح تقريباً
    Eu sei que não percebeu que o seminário envolvia sexo e bebidas. Open Subtitles اعرف بانك لم تلاحظي بان المؤتمر سيورطك في ذلك
    Você sai, toda a gente vê que não desapareceu. Open Subtitles ستخرج من هنا وستعلم الجميع بانك لم تكن محتجزا
    Espero que não estivesse assim vestido quando o elegeram. Open Subtitles العمدة؟ آمل بانك لم تكن تبدو بهذه الهيئة عندما انتخبوك
    Meu, estou contente que não estejas, tu sabes, morto. Open Subtitles اوه, يا رجل انا فخور بانك لم انت تعلم, ميت
    Não acredito que não conseguiste encontrar o tal hippy. Open Subtitles لا اصدق بانك لم تستطع ايجاد ذلك الهيبي.
    Pensava que não fazias esse tipo de artimanhas. Open Subtitles إعتقدت بانك لم توافق على هذه الأعمال المخادعة
    Porque estou com a sensação que não enviaste esta mensagem? Porque não a enviei. Open Subtitles لماذآ اشعر ، بانك لم ترسل هذه الرسالة لآني لم افعل ..
    Acredita em mim, o anonimato é a chave, e não finjas que não estás intrigada. Open Subtitles تقي بي ,السرية شيئ مهم جدا ولا تتظاهري بانك لم تريدي هذا ابدا
    Acho que não era assim que imaginava o teu fim-de-semana. Open Subtitles اراهنك بانك لم تكوني تعتقدي بانك قد فكرتي بان تكون هكذا هي عطلتك لنهاية هذا الاسبوع
    Presumo que não lhe disse que me ia contar. Open Subtitles .اعني , أفترض بانك لم تقول لها بانك ستخبرني .لا , فقط خرجت
    Sei que não gostou que me casasse, e agora até já tenho dois filhos. Open Subtitles سيدى المدرب , انا على علم بانك لم تكن سعيداً بقرارى الزواج وانا إلان ام لطفلين
    Vejo que não terás a maioria dos votos necessários. Open Subtitles ارى بانك لم تحصلي على الاجماع الذي تحتاجينه في الاجتماع
    Espero que não tenha cancelado consultas. Open Subtitles ارجو بانك لم تكن مضطرا لترك الكثير من المرضى
    Disse-nos que nunca tinha ouvido falar da Dra. Naylor até ser contratado para a matar. Open Subtitles لقد اخبرتنا بانك لم تسمع بـ د.نيلر حتى استأجرك احدهم لقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more