"بانك لم تكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    Sabemos os dois que não farias este filme artístico exagerado se não tivesses convencido a Simone a entrar nele. Open Subtitles نحن الاثنان نعلم بانك لم تكن لتقوم بهذا الفيلم الا بسبب انك اقنعت سيمون بان تكون فيه
    Vou fingir que não estiveste aqui esta noite... o que é quase verdade. Open Subtitles سأدعي بانك لم تكن موجوداً هنا هذه الليلة والذي هو صحيح تقريباً
    Você sai, toda a gente vê que não desapareceu. Open Subtitles ستخرج من هنا وستعلم الجميع بانك لم تكن محتجزا
    Espero que não estivesse assim vestido quando o elegeram. Open Subtitles العمدة؟ آمل بانك لم تكن تبدو بهذه الهيئة عندما انتخبوك
    Sei que não gostou que me casasse, e agora até já tenho dois filhos. Open Subtitles سيدى المدرب , انا على علم بانك لم تكن سعيداً بقرارى الزواج وانا إلان ام لطفلين
    Espero que não tenha cancelado consultas. Open Subtitles ارجو بانك لم تكن مضطرا لترك الكثير من المرضى
    Acho que não foste lá para beber uma cerveja, certo? Open Subtitles اعتقد بانك لم تكن هناك من أجل شراب, اليس كذلك؟
    Constou-me que houve tempos em que tal tarefa não lhe era tão atraente, até jurou que não tomaria votos e que foi compensado por isso. Open Subtitles لقد سمعت بانك لم تكن مولعا بالقاء الخطب كما انت فالوقت الحالي. وبانك اعلنت عن قرارك بعدم تلقي الطلبات والاوامر وقد عوضت بالمال وفقا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more