Sabemos os dois que não farias este filme artístico exagerado se não tivesses convencido a Simone a entrar nele. | Open Subtitles | نحن الاثنان نعلم بانك لم تكن لتقوم بهذا الفيلم الا بسبب انك اقنعت سيمون بان تكون فيه |
Vou fingir que não estiveste aqui esta noite... o que é quase verdade. | Open Subtitles | سأدعي بانك لم تكن موجوداً هنا هذه الليلة والذي هو صحيح تقريباً |
Você sai, toda a gente vê que não desapareceu. | Open Subtitles | ستخرج من هنا وستعلم الجميع بانك لم تكن محتجزا |
Espero que não estivesse assim vestido quando o elegeram. | Open Subtitles | العمدة؟ آمل بانك لم تكن تبدو بهذه الهيئة عندما انتخبوك |
Sei que não gostou que me casasse, e agora até já tenho dois filhos. | Open Subtitles | سيدى المدرب , انا على علم بانك لم تكن سعيداً بقرارى الزواج وانا إلان ام لطفلين |
Espero que não tenha cancelado consultas. | Open Subtitles | ارجو بانك لم تكن مضطرا لترك الكثير من المرضى |
Acho que não foste lá para beber uma cerveja, certo? | Open Subtitles | اعتقد بانك لم تكن هناك من أجل شراب, اليس كذلك؟ |
Constou-me que houve tempos em que tal tarefa não lhe era tão atraente, até jurou que não tomaria votos e que foi compensado por isso. | Open Subtitles | لقد سمعت بانك لم تكن مولعا بالقاء الخطب كما انت فالوقت الحالي. وبانك اعلنت عن قرارك بعدم تلقي الطلبات والاوامر وقد عوضت بالمال وفقا لذلك. |