"بانه ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não é
        
    • que ele não
        
    Se conhecessem o Warren saberiam que não é do tipo de ter namorada. Open Subtitles لقد أُبلغنا بان صديقة و وارن تعمل هنا اقصد لو أنك قابلت وارن أبداً لعرفت بانه ليس من صنف الأولاد الذين لديهم صديقة
    Os polícias odeiam o Deeks. Em Miami, quase destruiu um iate Feretti de um príncipe Omã. Ele é um péssimo contacto, e mesmo assim sinto que não é temporário. Open Subtitles رجال شرطة يكرهون ديكس . وهو وسيلة اتصال سيئة ، وأنا أشعر بانه ليس مؤقت.
    É apenas lã, e nem sequer é tua, nunca, se eu disser que não é. Open Subtitles مجرد صوف وانه ليس ملكك حتى ، اذا قلت بانه ليس ملكك
    E não tem coragem de dizer que ele não é negro. Open Subtitles وهم لا يملكون القلب ليخبروه بانه ليس بأسود ؟
    Devia de saber que ele não tinha coragem para me enfrentar cara a cara. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بانه ليس لديه الشجاعة الكافية لمواجهتى شخصيا
    que não é só o bom nome da Lydia que fica desgraçado. Open Subtitles بانه ليس سمعة ليديا فقط قد دمرت.
    - A mãe diz que não é preciso. Open Subtitles لقد قالت أمي بانه ليس عليّ ان أقوم بذلك
    Estás a dizer que não é possível? Open Subtitles - هل أنت تقول بانه ليس من الممكن
    O quê? Achas que não é suficiente? Open Subtitles هل تعتقد بانه ليس كافيا؟
    Algo me diz que ele não é assassino. Open Subtitles شئ داخلى يخبرنى بانه ليس من النوع القاتل.
    Mas achas mesmo que ele não está implicado? Open Subtitles ولكن هل حقاً فكرتِ بانه ليس لديه شكُ فى هذا ؟
    Façam de conta que ele não está aqui! Open Subtitles تظاهروا بانه ليس موجود
    O que sugere que ele não é o nosso homem. Então, o que estamos à procura? Open Subtitles مما يوحي بانه ليس رجلنا ... لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more