"بان هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que havia
        
    • que há um
        
    • que há uma
        
    Imagino aquilo que teria acontecido se te tivesse dito que havia espaço para mim e a tua família. Open Subtitles الآن أتساءل ما كان يمكن أن يحدث لو كنت قلت بان هناك مجالاً للاثنين لي ولعائلتك
    Pensei que havia duas mais, mas acabaram por ser as pequenas. Open Subtitles إعتقدتُ بان هناك اكثر من اثنين، لَكنَّهم صغيرين جدا
    Quando era mais pequeno e estava a crescer, sempre senti que havia algo que faltava na minha vida. Open Subtitles ميمي عندما كنت طفل انمو .. كنت ذائما اعتقد بان هناك شي مفقود في حياتي
    A razão é que há um fenómeno especial que acontece no Reino Unido, TED و السبب بان هناك ظاهرة فريدة تحدث في المملكة المتحدة
    Contem as marcas. Aposto que há uma por cada criança. Open Subtitles قم بعد العلامات أراهن بان هناك واحد لكل طفل
    Eu disse-te que havia muitas coisas boas na estrada. Open Subtitles لقد اخبرتك بان هناك الكثير من المواد خارج هناك علي الطريق
    Quero dizer, eles disseram que havia mais quartos aqui em baixo, que sobraram por ser proibido. Open Subtitles لقد قالوا بان هناك مجموعة غرف هنا بالاسفل كانت محظورة
    Tinha a certeza de que havia sobreviventes... mas não puderam defender-se a tempo de serem resgatados. Open Subtitles انا متأكد بان هناك ناجون ولكن ،هم لم يتمكنون من الدافع عن نفسهم لفترة طويلة ليتم انقاذهم
    Disseste que havia algo que querias descobrir em Dual Grund. Open Subtitles قلت بان هناك شئ اردتى ان تجدية فى ارض الدول
    Parece que havia pessoas com quem ele não se dava bem. Open Subtitles كان يبدو بان هناك بعض الاشخاص الذين لم يستطع التعايش معهم
    Creio ter mencionado que havia alguma coisa ... Open Subtitles اعتقد بأنني قد أشرت بان هناك شيء..
    Não concordaria, se sentisse que havia risco. Open Subtitles لم اكن ساوافق اذا شعرت بان هناك خطر
    - Olá. Ouvi dizer que havia aqui uma festa. - Olá. Open Subtitles مرحبا سمعت بان هناك حفلة تفضلي بالدخول
    Não achas que havia outra pessoa, pois não? Open Subtitles الا تفكرى بان هناك شخص اخر ؟
    - Disseram que havia Sextos? Open Subtitles -لقد قلتِ بان هناك (سيكسرز )
    No entanto, o nosso amigo Van Helsing diz que há um modo de parar as forças do mal. Open Subtitles على أية حال، صديقنا السيد فان هيلسنج يدعي بان هناك طريقة لإيقاف قوات الظلام.
    A Fox Fotos tem uma promoção 2 por 1 esta semana, e sabiam que... há um espaço no quadro de anúncio entre os avisos da formatura e o de futebol. Open Subtitles صورة فوكس أخذت 2 الي 1 هذا الإسبوع، ولا تعرفه، بان هناك مساحة في لوحة الإعلانات
    Eu estava a dizer-lhes que há um plano das SS para exterminar os judeus. Open Subtitles كنت أخبرهم بان هناك خطة للأس أس لإبادة اليهود
    No movimento, este movimento racista, nós acreditamos que há uma hierarquia de raças. Open Subtitles في تلك الحركة اقصد تلك الحركة العنصرية نعتقد بان هناك تدرج في الأجناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more