Paulus, no entanto, à beira do colapso, debilitado por disenteria e revoltado com as ordens absurdas de Hitler, permite que seja capturado. | Open Subtitles | لكن باولوس الذى كان على حافه الانهيار وكان الزحار قد اضعفه اشمئز من تفاهه اوامر هتلر وسمح بأن يتم اعتقاله |
Enquanto isso, o resto das forças alemãs, o 6º regimento, comandado pelo general Paulus marcha para Stalingrado. | Open Subtitles | فى الوقت ذاته كانت بقيه القوات الالمانيه و الجيش السادس بقياده الجنرال باولوس يتجهون نحو ستالين جراد |
Em Setembro de 1942, Paulus chega às vias ferreas que vão a Moscovo. | Open Subtitles | بحلول سبتمبر عام 1942 وصل باولوس الى خط السكه الحديديه التى تتجه الى موسكو |
O General Paulus pode informar Hitler que a Suástica está hasteada sobre a cidade, que agora está ocupado pelo 6º Exército. | Open Subtitles | اخبر الجنرال باولوس هتلر بأن سواستيكا شعار النازيه يرفرف فوق المدينه التنى احتلها الجيش السادس |
De forma a manter as tropas alemães do General Paulus dentro de Estalinegrado. | Open Subtitles | لمحاصره قوات الجنرال باولوس الالمانيه داخل ستالينغراد |
O 6º Exército do General Paulus, é encurralado dentro de Estalinegrado. | Open Subtitles | حوصر جيش الجنرال باولوس السادس داخل ستالينغراد |
Paulus ainda podia romper o cerco, mas ele terá que obedecer às ordens. | Open Subtitles | كان فى مقدور باولوس النجاه من الحصار لكن عليه اتباع الاوامر |
Por detrás da bandeira vermelha, está a loja de Univermag, onde o comandante do 6º Exército, o General Friedrich Paulus, está entrincheirado. | Open Subtitles | يقع خلف العلم الاحمر مستودع يونيفرماج الذى كان الجنرال فريدريك باولوس قائد الجيش السادس يتحصن به |
O Marechal de Campo Paulus, é um prémio extraordinário para os soviéticos. | Open Subtitles | كان المارشال الميدانى باولوس جائزه استثنائيه للسوفييت |
Paulus cooperará com os Soviéticos. | Open Subtitles | تعاون باولوس مع السوفيت وشهد فى محاكمه ليونبيرج |
Os soldados de von Paulus não estavam habituados a lutar corpo-a-corpo em cidades bombardeadas. | Open Subtitles | و السبب أن القوات تحت قيادة ( فون باولوس ) لم تتدرب على القتال من منزل لمنزل و داخل مدن تعرضت للقصف |
O comandante local, von Paulus, pediu autorização para escapar. | Open Subtitles | (قائد الجيوش هناك (فون باولوس طلب السمـاح لـه بالعوده للوطـن |
No dia 24, von Paulus informou Hitler: | Open Subtitles | فى الرابع و العشرين من يناير ..(فون باولوس) أبرق إلى (هتـلر) |
A 31 de Janeiro, Hitler nomeou von Paulus Marechal-de-Campo, sabendo que nenhum Marechal-de- Campo alemão fora capturado vivo. | Open Subtitles | ...فى الحادى و الثلاثين من يناير (قام (هتـلر) بترقية (فون باولوس.. ...( إلـى رتـبـة ( فـيـلـدمـارشـال |
No mesmo dia em que foi promovido, von Paulus rendeu-se. | Open Subtitles | فـى نفس اليوم الـذى ترقى فيـه قام (فون باولوس) بتسليم نفسه |
Assim, pediu a Paulus uma prova da sua identidade. | Open Subtitles | فما كان منه الا ان طالب باولوس) بأثبات هويته) |
O Verão ia adiantado, antes de o 6º Exército, comandado por Friedrich von Paulus, começar a deslocar-se. | Open Subtitles | ...لقد كان الصيف قد توغل قبل أن يبدأ الجيش السادس بقيادة... فريدريش فون باولوس) فى التحرك) |
A 10 de Novembro, von Paulus pediu a Hitler permissão para abandonar Estalinegrado. | Open Subtitles | ...فى العاشر من نوفمبر فون باولوس) يسأل (هتـلر) السماح).. (لـه بـالأنـسحـاب مـن (ستـاليـنـجـراد |
Von Paulus animou-se. | Open Subtitles | فون باولوس) كان مبتهجاً) |